香軟的筍乾燜五花腩


香軟的筍乾燜五花腩
香軟的筍乾燜五花腩

筍乾燜五花腩,是時間煨出的饞。吃過的人都懂,這口筍比肉更勾魂,既偷了五花肉的醇厚,又留著竹香的清冽。鍋蓋掀開的瞬間,那股勾人的香氣早把時光都釀成了舌尖的溫柔。

食材

步驟

  1. 筍乾加入清水泡24小時,切塊備用。
    筍乾加入清水泡24小時,切塊備用。
  2. 五花腩最好叫賣肉的燒一下豬皮,洗乾淨的花腩切成塊狀,放入鍋裡,加入冷水、花椒、薑5片、料酒水開後煮10分鐘撈起,洗乾淨備用。
    五花腩最好叫賣肉的燒一下豬皮,洗乾淨的花腩切成塊狀,放入鍋裡,加入冷水、花椒、薑5片、料酒水開後煮10分鐘撈起,洗乾淨備用。 五花腩最好叫賣肉的燒一下豬皮,洗乾淨的花腩切成塊狀,放入鍋裡,加入冷水、花椒、薑5片、料酒水開後煮10分鐘撈起,洗乾淨備用。 五花腩最好叫賣肉的燒一下豬皮,洗乾淨的花腩切成塊狀,放入鍋裡,加入冷水、花椒、薑5片、料酒水開後煮10分鐘撈起,洗乾淨備用。
  3. 提前準備好食材。
    提前準備好食材。
  4. 鍋裡加2湯匙油,中小火加入肉塊,炒到金黃色(切記蓋鍋蓋,翻炒時調小火或關火,鍋裡沒油響聲再打開,不要被淺的油燙到)。
    鍋裡加2湯匙油,中小火加入肉塊,炒到金黃色(切記蓋鍋蓋,翻炒時調小火或關火,鍋裡沒油響聲再打開,不要被淺的油燙到)。 鍋裡加2湯匙油,中小火加入肉塊,炒到金黃色(切記蓋鍋蓋,翻炒時調小火或關火,鍋裡沒油響聲再打開,不要被淺的油燙到)。 鍋裡加2湯匙油,中小火加入肉塊,炒到金黃色(切記蓋鍋蓋,翻炒時調小火或關火,鍋裡沒油響聲再打開,不要被淺的油燙到)。
  5. 依序加入薑片、大蒜、冰糖、八角、香葉、桂皮配料炒香。
    依序加入薑片、大蒜、冰糖、八角、香葉、桂皮配料炒香。
  6. 調小火,依序加入黃豆醬、生抽、蠔油、老抽炒香,再加入料酒炒,此時已經廚房飄香了。
    調小火,依序加入黃豆醬、生抽、蠔油、老抽炒香,再加入料酒炒,此時已經廚房飄香了。 調小火,依序加入黃豆醬、生抽、蠔油、老抽炒香,再加入料酒炒,此時已經廚房飄香了。
  7. 加入筍乾繼續翻炒片刻,加入鹽翻炒均勻再加過麵水。我放壓力煲燜15分鐘,大火收汁上碟。用鍋子煮需要45分鐘左右。
    加入筍乾繼續翻炒片刻,加入鹽翻炒均勻再加過麵水。我放壓力煲燜15分鐘,大火收汁上碟。用鍋子煮需要45分鐘左右。 加入筍乾繼續翻炒片刻,加入鹽翻炒均勻再加過麵水。我放壓力煲燜15分鐘,大火收汁上碟。用鍋子煮需要45分鐘左右。 加入筍乾繼續翻炒片刻,加入鹽翻炒均勻再加過麵水。我放壓力煲燜15分鐘,大火收汁上碟。用鍋子煮需要45分鐘左右。
Languages
Duftender und zart geschmorter Schweinebauch mit Bambussprossen - Deutsch (German) version
Fragrant and soft braised pork belly with bamboo shoots - English version
Panceta de cerdo estofada suave y fragante con brotes de bambú - Española (Spanish) version
Poitrine de porc braisée parfumée et moelleuse aux pousses de bambou - Français (French) version
Daging babi panggang lembut dan harum dengan rebung - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Pancetta di maiale brasata profumata e morbida con germogli di bambù - Italiana (Italian) version
香ばしく柔らかい豚バラ肉とたけのこ煮 - 日本語 (Japanese) version
향긋하고 부드러운 죽순찜 삼겹살 - 한국인 (Korean) version
หมูสามชั้นตุ๋นหน่อไม้หอมนุ่ม - แบบไทย (Thai) version
香軟的筍乾燜五花腩 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version