炸鸡腿肉配碎调味面粉


炸鸡腿肉配碎调味面粉

这道用调味面粉制成的炸鸡碎,以鲜嫩多汁的鸡腿肉为特色,裹上酥脆的木薯粉,并加入姜黄和胡椒粉,带来一丝暖意。炸至金黄色后,将鸡块与辛辣的香料碎料(由红辣椒、青辣椒、大蒜和洋葱混合而成)拌匀,再加入蚝油、酱油、糖和葱花翻炒至香味四溢、浓稠收汁。最终呈现出一道香甜酥脆的外皮和鲜嫩的鸡肉,散发着浓郁的香料香气和淡淡的辣味。

食材

步骤

  1. 把鸡洗干净然后擦干
    把鸡洗干净然后擦干
  2. 将鸡肉切成块
    将鸡肉切成块
  3. 然后加入香料、1/2 茶匙盐、姜黄和胡椒粉
    然后加入香料、1/2 茶匙盐、姜黄和胡椒粉
  4. 然后腌制,静置20分钟
    然后腌制,静置20分钟
  5. 准备木薯粉
    准备木薯粉
  6. 然后将鸡肉裹上木薯粉,直到均匀裹上
    然后将鸡肉裹上木薯粉,直到均匀裹上
  7. 准备一个煎锅,倒入油,等到油热
    准备一个煎锅,倒入油,等到油热
  8. 然后加入鸡肉,用小火翻炒
    然后加入鸡肉,用小火翻炒
  9. 将鸡肉煎至金黄色
    将鸡肉煎至金黄色
  10. 然后提起并放在一边
    然后提起并放在一边
  11. 炒切碎的香料(红辣椒、绿辣椒、大蒜和洋葱)
    炒切碎的香料(红辣椒、绿辣椒、大蒜和洋葱)
  12. 然后搅拌至香味四溢
    然后搅拌至香味四溢
  13. 然后加入所有香料(糖,蚝油,酱油,盐),然后加入50毫升水
    然后加入所有香料(糖,蚝油,酱油,盐),然后加入50毫升水
  14. 搅拌直至水减少,然后加入葱。
    搅拌直至水减少,然后加入葱。
  15. 把鸡肉放进去
    把鸡肉放进去
  16. 搅拌均匀
    搅拌均匀
  17. 然后把它放在盘子里就可以上桌了
    然后把它放在盘子里就可以上桌了
Languages
Gebratene Hähnchenschenkel mit Hackfleisch, gewürztem Mehl - Deutsch (German) version
Fried chicken thighs with minced seasoned flour - English version
Muslos de pollo fritos con harina picada sazonada - Española (Spanish) version
Cuisses de poulet frites avec de la farine hachée assaisonnée - Français (French) version
cosce di pollo fritte con farina macinata e condita - Italiana (Italian) version
鶏もも肉をひき肉で味付けした小麦粉で揚げる - 日本語 (Japanese) version
다진 양념 밀가루를 곁들인 튀긴 닭다리 - 한국인 (Korean) version
น่องไก่ทอดกับแป้งปรุงรสสับ - แบบไทย (Thai) version
炸鸡腿肉配碎调味面粉 - 简体中文 (Simplified Chinese) version
炸雞腿肉配碎調味麵粉 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version