雞肉釀羊角豆


雞肉釀羊角豆

Redefining Recipes for the Digital Age

食材

步驟

  1. 洗淨雞肉,然後擦乾
    洗淨雞肉,然後擦乾
  2. 將雞肉切成塊
    將雞肉切成塊
  3. 切碎
    切碎
  4. 切好後,放入容器中,加入所有香料,1/2茶匙麻油,1/4茶匙鹽,1/2茶匙胡椒粉,2湯匙玉米粉,1/2湯匙蠔油和1/8泡打粉,使肉質變得有嚼勁。
    切好後,放入容器中,加入所有香料,1/2茶匙麻油,1/4茶匙鹽,1/2茶匙胡椒粉,2湯匙玉米粉,1/2湯匙蠔油和1/8泡打粉,使肉質變得有嚼勁。
  5. 攪拌至混合均勻,肉質光滑不沾手。
    攪拌至混合均勻,肉質光滑不沾手。
  6. 蓋上並靜置 20 -30 分鐘
    蓋上並靜置 20 -30 分鐘
  7. 洗淨秋葵
    洗淨秋葵
  8. Potong pucuk羊角豆
    Potong pucuk羊角豆
  9. 切成一行,去除種子
    切成一行,去除種子
  10. 去籽後
    去籽後
  11. 繼續將雞肉塞入秋葵中,慢慢插入,直到塞滿並凝固。
    繼續將雞肉塞入秋葵中,慢慢插入,直到塞滿並凝固。
  12. 填充完成後
    填充完成後
  13. 洗淨蔥頭去皮
    洗淨蔥頭去皮
  14. 將紅蔥頭切成薄片
    將紅蔥頭切成薄片
  15. 洗淨蔥並切碎
    洗淨蔥並切碎
  16. 加熱鍋
    加熱鍋
  17. 加入油煎炸,油量依口味而定,這裡我用了5湯匙油
    加入油煎炸,油量依口味而定,這裡我用了5湯匙油
  18. 待油熱後,逐一放入。
    待油熱後,逐一放入。
  19. 靜置幾分鐘
    靜置幾分鐘
  20. 朋友們,我蓋上鍋蓋,這樣肉的內部就能快速煎熟,因為我會用一點油,偶爾翻面,直到肉熟透(3-4分鐘)。如果還沒完全煎熟,就重複同樣的步驟。
    朋友們,我蓋上鍋蓋,這樣肉的內部就能快速煎熟,因為我會用一點油,偶爾翻面,直到肉熟透(3-4分鐘)。如果還沒完全煎熟,就重複同樣的步驟。
  21. 煮熟後
    煮熟後
  22. 我們繼續把醬料的材料混合起嚟,加入1湯匙蠔油,1/2茶匙豉油,4湯匙清水,1/4份玉米粉,攪拌均勻。
    我們繼續把醬料的材料混合起嚟,加入1湯匙蠔油,1/2茶匙豉油,4湯匙清水,1/4份玉米粉,攪拌均勻。
  23. 將切碎的洋蔥放入仍熱著的鍋中,鍋中還留有啲煎秋葵剩下的油。翻炒至發出香味並變黃。
    將切碎的洋蔥放入仍熱著的鍋中,鍋中還留有啲煎秋葵剩下的油。翻炒至發出香味並變黃。
  24. 加入醬汁混合物並攪拌。
    加入醬汁混合物並攪拌。
  25. 待湯汁濃稠後即可關火。
    待湯汁濃稠後即可關火。
  26. 將切碎的蔥放在羊角豆餡上,然後
    將切碎的蔥放在羊角豆餡上,然後
  27. 將醬汁淋在上面,雞肉釀羊角豆即可上桌。
    將醬汁淋在上面,雞肉釀羊角豆即可上桌。
Languages
Gefüllte Okraschoten mit Hähnchen - Deutsch (German) version
Dedos de señora rellenos de pollo - Española (Spanish) version
Doigts de dame farcis au poulet - Français (French) version
Jari-jari wanita diisi dengan ayam - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Spiedini di pasta ripieni di pollo - Italiana (Italian) version
チキンを詰めたレディーフィンガー - 日本語 (Japanese) version
닭고기를 넣은 레이디스 핑거 - 한국인 (Korean) version
เลดี้ฟิงเกอร์ยัดไส้ไก่ - แบบไทย (Thai) version
鸡肉酿羊角豆 - 简体中文 (Simplified Chinese) version
雞肉釀羊角豆 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version