You need to enable JavaScript to run this app.
鸡肉酿羊角豆
Redefining Recipes for the Digital Age
食材
250 克
鸡肉
200 克
秋葵
1 汤匙
蚝油
1
/8茶匙烘焙粉
1
/2茶匙酱油
1
/2茶匙芝麻油
2 汤匙
玉米粉
1
/2茶匙胡椒粉
2
葱籽
1
撒葱花
1
/4茶匙葛兰
4 汤匙
清水做酱汁
煎炸用油
步骤
洗净鸡肉,然后擦干
将鸡肉切成块
切碎
切好后,放入容器中,加入所有香料,1/2茶匙麻油,1/4茶匙盐,1/2茶匙胡椒粉,2汤匙玉米粉,1/2汤匙蚝油和1/8泡打粉,使肉质变得有嚼劲。
搅拌直至混合均匀,肉质光滑且不粘手。
盖上并静置 20 -30 分钟
洗净秋葵
Potong pucuk羊角豆
切成一条线,去掉种子
去掉种子后
继续将鸡肉塞入秋葵中,慢慢插入,直到塞满并凝固。
填充完成后
洗净葱头并去皮
将红葱头切成薄片
洗净葱并切碎
加热锅
加入油煎炸,油量根据口味而定,这里我用了5汤匙油
油热后,逐一放入。
静置几分钟
朋友们,我盖上锅盖,这样肉的内部就能快速煎熟,因为我会用一点油,偶尔翻面,直到肉熟透(3-4分钟)。如果还没完全煎熟,就重复同样的步骤。
煮熟后
我们继续把酱料的材料混合起来,加入1汤匙蚝油,1/2茶匙酱油,4汤匙清水,1/4份玉米粉,搅拌均匀。
将切碎的洋葱放入仍热着的锅中,锅中还留有一些煎秋葵剩下的油。翻炒至发出香味并变黄。
添加酱汁混合物并搅拌。
待汤汁浓稠后即可关火。
将切碎的葱放在羊角豆馅上,然后
将酱汁淋在上面,鸡肉酿羊角豆即可上桌。
Languages
Gefüllte Okraschoten mit Hähnchen - Deutsch (German) version
Dedos de señora rellenos de pollo - Española (Spanish) version
Doigts de dame farcis au poulet - Français (French) version
Jari-jari wanita diisi dengan ayam - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Spiedini di pasta ripieni di pollo - Italiana (Italian) version
チキンを詰めたレディーフィンガー - 日本語 (Japanese) version
닭고기를 넣은 레이디스 핑거 - 한국인 (Korean) version
เลดี้ฟิงเกอร์ยัดไส้ไก่ - แบบไทย (Thai) version
鸡肉酿羊角豆 - 简体中文 (Simplified Chinese) version
雞肉釀羊角豆 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version