You need to enable JavaScript to run this app.
Sauerkraut Soup with Pork Ribs (東北酸菜排骨)
酸菜排骨是一道酸香開胃的家常菜,具有肉嫩湯濃、酸爽解膩的特色。通常採用燉煮的方式,味道濃鬱,營養美味。
食材
1.5 公斤
豬尾骨/豬排骨
500 克
酸菜
10 克
乾薑
4
八角
2
乾辣椒
2 件
薑
5
蒜瓣
料酒 (用於焯水)
鹽 (依照自己的喜好)
白胡椒 鹽 (依照自己的喜好)
麵粉 (用於清洗排骨)
步驟
首先,用麵粉和鹽清洗排骨。徹底揉搓,然後浸泡在水中15分鐘。之後清洗
洗淨後,用料酒在冷水中汆燙約10分鐘。焯好後,用溫水沖洗乾淨備用。
將酸菜從包裝中瀝乾
像這樣準備所有的調味品
在鍋裡,將所有調味品炒香
加入瀝乾的酸菜,繼續煎炒,直到開始變乾
加入燙好的排骨一起翻炒
加入滾水至所有食材浸沒
中火煮1.5小時
上菜前,依照自己的喜好加入鹽和白胡椒,因為酸菜已經很鹹了
最後,上菜享用吧!
Languages
Sauerkrautsuppe mit Schweinerippchen (Northeastern Pickled Cabbage Ribs) - Deutsch (German) version
Sopa de chucrut con costillas de cerdo (costillas de repollo encurtido del noreste) - Española (Spanish) version
Soupe de choucroute aux côtes de porc (côtes de chou marinées du nord-est) - Français (French) version
Sup Sauerkraut dengan Iga Babi (Iga Kubis Asin Timur Laut) - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Zuppa di crauti con costine di maiale (costolette di cavolo sottaceto del nord-est) - Italiana (Italian) version
豚スペアリブ入りザワークラウトスープ(北東部風キャベツスペアリブのピクルス) - 日本語 (Japanese) version
돼지갈비를 곁들인 자우어크라우트 수프 (북동부식 절인 양배추 갈비) - 한국인 (Korean) version
ซุปกะหล่ำปลีดองกับซี่โครงหมู (ซี่โครงกะหล่ำปลีดองแบบอีสาน) - แบบไทย (Thai) version
Sauerkraut Soup with Pork Ribs (东北酸菜排骨) - 简体中文 (Simplified Chinese) version
Sauerkraut Soup with Pork Ribs (東北酸菜排骨) - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version