ロブスターの卵と3種類の野菜


ロブスターの卵と3種類の野菜

この料理は本当に美味しいです。ロブスターの身は弾力があり、しっかりとした歯ごたえがあり、新鮮な海鮮の味わいが感じられます。ゆで卵は細かく刻まれ、黄身は濃厚、白身は滑らかで、まろやかな卵の風味が広がります。キュウリはシャキシャキとジューシーで、玉ねぎはほんのりと甘みがあり、その爽やかさがロブスターの濃厚な味わいと絶妙なバランスを保っています。口の中で様々な食材がぶつかり合い、柔らかさと歯ごたえ、そして澄んだ層が織りなすように味わいます。 ​

材料

手順

  1. ロブスターを切り分け、頭、尾、殻を取り除き、5分間蒸して置いておきます。
    ロブスターを切り分け、頭、尾、殻を取り除き、5分間蒸して置いておきます。
  2. ジャガイモと卵を鍋で一緒に蒸す
    ジャガイモと卵を鍋で一緒に蒸す
  3. ゆで卵2個を切り分けて、後で使用するために皿に置いておきます。
    ゆで卵2個を切り分けて、後で使用するために皿に置いておきます。
  4. ジャガイモ150グラムを取り出し、後で使用するためにマッシュします。
    ジャガイモ150グラムを取り出し、後で使用するためにマッシュします。
  5. 玉ねぎ100グラムを三角形に切り、後で使用するために皿に置いておきます。
    玉ねぎ100グラムを三角形に切り、後で使用するために皿に置いておきます。
  6. キュウリ100グラムをダイヤモンド形に切り、後で使用するために皿に置いておきます。
    キュウリ100グラムをダイヤモンド形に切り、後で使用するために皿に置いておきます。
  7. ニンニク10グラム、ショウガ10グラム、唐辛子5グラムを混ぜてボウルに入れ、後で使用する。
    ニンニク10グラム、ショウガ10グラム、唐辛子5グラムを混ぜてボウルに入れ、後で使用する。
  8. フライパンに油を入れて沸騰するまで熱します。
    フライパンに油を入れて沸騰するまで熱します。
  9. 生姜、ニンニク、唐辛子ペーストを入れたボウルに、オイスターソース大さじ1、薄口醤油大さじ1、コショウ小さじ1、花椒小さじ1、少量の塩を加えます。沸騰した油をボウルに注ぎ、香りを絞り、後で使う材料を準備します。
    生姜、ニンニク、唐辛子ペーストを入れたボウルに、オイスターソース大さじ1、薄口醤油大さじ1、コショウ小さじ1、花椒小さじ1、少量の塩を加えます。沸騰した油をボウルに注ぎ、香りを絞り、後で使う材料を準備します。
  10. みじん切りにしたキュウリ、タマネギ、卵をマッシュポテトに加えてよく混ぜます。
    みじん切りにしたキュウリ、タマネギ、卵をマッシュポテトに加えてよく混ぜます。
  11. エビを並べてソースをかけます。
    エビを並べてソースをかけます。
Languages
Hummer-Ei und drei Gemüsesorten - Deutsch (German) version
Lobster egg and three vegetables - English version
Huevo de langosta y tres verduras - Española (Spanish) version
Œuf de homard et trois légumes - Français (French) version
Telur lobster dan tiga sayuran - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Uovo di aragosta e tre verdure - Italiana (Italian) version
ロブスターの卵と3種類の野菜 - 日本語 (Japanese) version
랍스터 알과 야채 3가지 - 한국인 (Korean) version
ไข่กุ้งมังกรและผักสามชนิด - แบบไทย (Thai) version
龍蝦蛋香拌三蔬 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version