Poitrine de porc épicée frite au chou-fleur (tellement délicieux que vous aurez envie de lécher le pot)

La poitrine de porc est si parfumée que je tourne en rond. Le chou-fleur absorbe la sauce et la sauce piquante, devenant croustillant et addictif. Je croque le légume et le riz. Je déclare unilatéralement que j'ai « temporairement rompu » avec mon programme minceur. Ce n'est que lorsque je serai rassasié que j'aurai la force de me battre contre le monde !
Ingrédients
- chou-fleur (500g)

- poitrine de porc (250g)

- Poivre du Sichuan (quelques-uns, pour blanchir)

- Vin de cuisine (2 cuillères, pour blanchir)

- gingembre (10 tranches, 5 tranches pour blanchir, 5 tranches pour cuire)

- ail (5)

- poivron rouge (moitié)

- un peu de sauce pot sèche (1 cuillère équivaut à environ 15 grammes. Les amateurs de fondue épicée devraient toujours en avoir.)

- oignon (environ 20 grammes)

- oignons verts (1)

- 2 oignons verts

- Sauce soja légère (1 cuillère (uniquement si vous n'aimez pas la nourriture épicée))

- 1 Petite cuillère ((à ajouter uniquement si vous n'aimez pas la nourriture épicée))

- sauce aux huîtres (1 cuillère (uniquement si vous n'aimez pas la nourriture épicée))

Étapes
- Rincer la poitrine de porc et la mettre à l'eau froide. Ajouter le gingembre, les grains de poivre et le vin de cuisson et blanchir. Retirer du feu, laver et égoutter.

- Faire tremper le chou-fleur dans de l'eau salée pendant plus de 30 minutes, laver et égoutter pour une utilisation ultérieure.

- Coupez la poitrine de porc blanchie en fines tranches et réservez.

- Coupez le poivron rouge en morceaux, coupez l'oignon vert en tronçons, coupez l'ail, coupez le gingembre en tranches, coupez l'oignon en morceaux et coupez l'oignon vert en tronçons pour une utilisation ultérieure.

- Versez suffisamment d'huile dans la poêle, ajoutez les tranches de poitrine de porc et faites-les revenir jusqu'à ce que l'huile ressorte. Baissez le feu avant de couvrir la casserole pour éviter les éclaboussures et les brûlures.

- Retirer la viande, laisser les épices et l’huile dans la casserole, ajouter le chou-fleur et faire revenir jusqu’à ce qu’il soit cuit. Saler légèrement (la sauce pour pot sec est salée, ne pas en mettre trop). Attention ! Ne pas ajouter d’eau pendant toute la cuisson. Faire revenir à feu moyen-doux. Couvrir pour accélérer la cuisson.

- Ajoutez la poitrine de porc préalablement frite et déposez-la sur le côté de la marmite. Versez une cuillerée de sauce pour marmite sèche au fond de la marmite et faites revenir jusqu’à ce qu’elle soit parfumée. Ajoutez le poivron rouge, l’oignon vert et les segments d’oignon vert et faites revenir jusqu’à ce qu’ils soient cuits. Faites revenir uniformément et servez dans votre plat préféré. Si votre famille n’aime pas les plats épicés, retirez quelques ingrédients avant d’ajouter la sauce pour marmite sèche et réservez.

- Lavez la casserole, versez le chou-fleur et la viande qui ont été retirés auparavant, ajoutez le poivron rouge, l'oignon vert et les segments d'oignon vert et faites sauter jusqu'à ce qu'ils soient cuits, ajoutez 1 cuillère de sauce soja légère, 1 cuillère de sauce aux huîtres et un peu de sucre blanc pour assaisonner.

Languages
Würziger, trockener Topf mit gebratenem Blumenkohl aus Schweinebauch (so lecker, dass Sie den Topf auslecken möchten) - Deutsch (German) version
Spicy dry pot pork belly fried cauliflower (so delicious you'll want to lick the pot) - English version
Coliflor frita con panceta de cerdo seca y picante (tan deliciosa que querrás lamer la olla) - Española (Spanish) version
Poitrine de porc épicée frite au chou-fleur (tellement délicieux que vous aurez envie de lécher le pot) - Français (French) version
Kembang kol goreng daging babi kering pedas (sangat lezat sampai Anda ingin menjilati pancinya) - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Cavolfiore fritto con pancetta di maiale piccante in pentola asciutta (così delizioso che vorrai leccare la pentola) - Italiana (Italian) version
スパイシーな辛口鍋、豚バラ肉とカリフラワーの炒め物(鍋を舐めたくなるほど美味しい) - 日本語 (Japanese) version
매콤한 냄비 돼지고기 삼겹살 튀김 콜리플라워 (냄비를 핥고 싶을 만큼 맛있어요) - 한국인 (Korean) version
ผัดกะหล่ำดอกสามชั้นผัดแห้งรสเผ็ด (อร่อยมากจนอยากจะเลียหม้อ) - แบบไทย (Thai) version
麻辣乾鍋五花肉炒椰菜花(香到舔鍋) - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version