Chongqing-Hühnertopf mit scharfer Soße

Ein herzhafter, wärmender Hühnereintopf nach Chongqing-Art, gefüllt mit Hühnerkeulen, Kartoffeln, Bambussprossen und Konjakwurzel, alles umhüllt von würziger Bohnenpaste und Hot-Pot-Brühe. Sichuanpfeffer und getrocknete Chilischoten sorgen für die charakteristische, duftende Schärfe, abgerundet mit Sesamöl für ein zusätzliches Aroma und einen reichhaltigen Geschmack.
Zutaten
Schritte
- Zuerst die Hähnchenschenkel in Stücke schneiden.

- Einreiben, bis die Saucen vollständig eingezogen sind. 40 Minuten marinieren lassen.

- In einer erhitzten Pfanne mit Öl das Hähnchen anbraten, bis es braun ist. Aus der Pfanne nehmen und beiseite stellen.

- Die Kartoffel in derselben Pfanne kurz anbraten. Beiseite stellen.

- Hitze reduzieren, scharfe Bohnenpaste und Hot-Pot-Basis hinzufügen und schmelzen lassen.

- Anschließend Frühlingszwiebeln, Ingwer, Sichuanpfeffer und getrocknete Chilischoten hinzufügen. Weiter braten, bis es duftet.

- Das Hähnchen dazugeben und alles zusammen anbraten.

- Anschließend Konjak, Bambussprossen und zuletzt Kartoffeln

- Etwa 150 ml kochendes Wasser hinzufügen. Den Deckel schließen und bei mittlerer Hitze 10 Minuten köcheln lassen.

- Nach dem Garen die Hitze abstellen und Sesamöl für zusätzlichen Geschmack hinzufügen.

- Servieren und genießen!

Languages
Chongqing-Hühnertopf mit scharfer Soße - Deutsch (German) version
Pollo picante en olla de Chongqing - Español (Spanish) version
Poulet épicé en cocotte de Chongqing - Français (French) version
Sup Ayam Pedas Chongqing - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Pollo piccante in pentola di Chongqing - Italiana (Italian) version
重慶風スパイシーチキンポット - 日本語 (Japanese) version
충칭식 매콤한 닭고기 전골 - 한국인 (Korean) version
ไก่ตุ๋นรสเผ็ดสไตล์ฉงชิง - แบบไทย (Thai) version
Chongqing Spicy Chicken Pot (重庆鸡公煲) - 简体中文 (Simplified Chinese) version
Chongqing Spicy Chicken Pot (重慶雞公煲) - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version