You need to enable JavaScript to run this app.
重慶風スパイシーチキンポット
Redefining Recipes for the Digital Age
材料
3
鶏もも肉 (刻んだ)
80 グ
たけのこ (湯通し)
50 グ
こんにゃく (湯通し)
1
ジャガイモ
一握り
花椒
乾燥唐辛子
1
大さじ1杯の辛い豆ペースト
鍋の素 (お好みの辛さに調整してください)
3
生姜のスライス
玉ねぎの根
1 大さじ
醤油
2 大さじ
ごま油
塩
白コショウ
2 大さじ
醤油
1 大さじ
濃い醤油
大さじ1/2
華ティアオ酒
大さじ1/2
ロゼワイン
4
生姜のスライス
3
ニンニクのかけら
手順
まず鶏もも肉を細かく切ります
ソースが染み込むまで揉み込み、40分間マリネする
熱したフライパンに油をひき、鶏肉を焼き色がつくまで炒めます。フライパンから取り出し、
同じフライパンでジャガイモを軽く焼きます。
火を弱め、辛い豆ペーストと鍋の素を加えて溶けるまで煮る
ネギ、ショウガ、花椒、乾燥唐辛子を加え、香りが立つまで炒め続けます。
鶏肉を入れて炒める
こんにゃく、たけのこ、最後にジャガイモ
約150mlの熱湯を加え、蓋をして中火で10分間煮る。
終わったら火を止め、風味を増すためにごま油を加えます
盛り付けてお召し上がりください!
Languages
Chongqing-Hühnertopf mit scharfer Soße - Deutsch (German) version
Pollo picante en olla de Chongqing - Español (Spanish) version
Poulet épicé en cocotte de Chongqing - Français (French) version
Sup Ayam Pedas Chongqing - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Pollo piccante in pentola di Chongqing - Italiana (Italian) version
重慶風スパイシーチキンポット - 日本語 (Japanese) version
충칭식 매콤한 닭고기 전골 - 한국인 (Korean) version
ไก่ตุ๋นรสเผ็ดสไตล์ฉงชิง - แบบไทย (Thai) version
Chongqing Spicy Chicken Pot(重庆鸡公煲) - 简体中文 (Simplified Chinese) version
Chongqing Spicy Chicken Pot(重慶雞公煲) - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version