琥珀甜醋浸鸡脚

鸡脚浸在浓稠的甜醋汁里,色泽鲜亮,好似被精心雕琢的琥珀。这甜醋可是广东坐月子常用的那种,带着温柔又醇厚的香气。吃起来,鸡脚Q弹有嚼劲,酸甜中透着特别的香味。在外面茶楼吃,1份量很少,不仅吃得不过瘾,还贵得让人心尖儿颤,感觉钱包在无声“哀嚎”。
我这儿有酒,你有故事不?
食材
步骤
- 调制醋汁:按甜醋、生抽、水1:1:1的比例,取各200g放入锅中煮沸,随后将其放置于冰箱内,冷却与冰箱保鲜层温度差不多,备用。

- 处理鸡脚:把鸡脚的脚趾剪除,也可根据个人喜好将鸡脚斩成两段,之后用清水浸泡并清洗干净,放置一旁备用。

- 准备焯水材料:准备好姜片、花椒壳或葱结,用于后续鸡脚的焯水操作。

- 焯水:将清洗干净的鸡脚放入冷水锅中,加入姜片、花椒(或葱结)以及料酒。待水煮沸后,撇去表面的浮沫,然后调至小火,盖上锅盖煮10分钟。若喜欢口感更软的鸡脚,可适当延长1分钟煮制时间,注意火不能太大,否则鸡脚易破皮。

- 过冰水:将煮好的鸡脚捞出,清洗干净后,立即放入装有冰块的冰水中(冷水需为冷开水),这样能让鸡脚保持Q弹的口感。

- 把经过冰水冷却的鸡脚,放入之前准备好且已冷却的醋汁中,确保鸡脚完全被醋汁浸泡,然后放置一整晚。若喜欢大蒜和洋葱的味道,可在浸泡时加入适量大蒜和洋葱一同入味。若容器较大,可按照甜醋、生抽、水1:1:1的比例增加醋汁,以保证鸡脚能被完全浸泡。

Languages
Hühnerfüße in süßem Bernsteinessig - Deutsch (German) version
Chicken Feet in Amber Sweet Vinegar - English version
Patas de pollo en vinagre dulce ámbar - Española (Spanish) version
Pieds de poulet au vinaigre doux ambré - Français (French) version
Ceker Ayam dalam Cuka Manis Amber - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Zampe di pollo in aceto dolce ambrato - Italiana (Italian) version
琥珀色の甘酢漬け鶏足 - 日本語 (Japanese) version
앰버 스위트 식초에 담긴 닭발 - 한국인 (Korean) version
ตีนไก่ในน้ำส้มสายชูหวานอำพัน - แบบไทย (Thai) version
琥珀甜醋浸雞腳 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version