You need to enable JavaScript to run this app.
相思子猪肉汤
相思子有助于清热、解毒、祛湿。
食材
120 克
相思子
500 克
竹芋
2 块
胡萝卜
25 克
红豆
25 克
白扁豆
25 克
薏米
3 块
日期
2
剥橘子皮
1 公斤
猪骨
盐(加入煮好的汤中调味)
5 升
水
步骤
将艾比斯草清洗几次,然后浸泡一小时
将红枣、红豆、白扁豆、薏米洗净,浸泡一小时。
竹芋去皮并切成块。
洗净橘子皮,浸泡一小时
胡萝卜切块。
将猪骨放入锅中,加适量常温水,煮去浮沫,再用常温水洗净骨头。
将泡好的陈皮、胡萝卜、泡好的红豆、白扁豆和薏米放入装有5升水的锅中,然后开火。
水煮沸后,加入猪骨、竹芋和鸡骨草,继续大火煮30分钟,然后转中小火继续煮1.5小时。
将煮好的汤倒入锅中。加盐调味即可食用。
Languages
Schweinefleischsuppe mit Abrus-Kräutern - Deutsch (German) version
Sopa de cerdo con hierbas Abrus - Española (Spanish) version
soupe de porc aux herbes d'Abrus - Français (French) version
Sup daging babi dengan bumbu Abrus - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
zuppa di maiale alle erbe di Abrus - Italiana (Italian) version
アブルスハーブポークスープ - 日本語 (Japanese) version
아브루스 허브 돼지고기 수프 - 한국인 (Korean) version
ซุปหมูสมุนไพรอบรุส - แบบไทย (Thai) version
相思子猪肉汤 - 简体中文 (Simplified Chinese) version
相思豬肉湯 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version