You need to enable JavaScript to run this app.
มิยอกกุก (ซุปเนื้อสาหร่ายเกาหลี)
Redefining Recipes for the Digital Age
วัตถุดิบ
200 จี
เนื้อสันในวัว (หั่นเป็นชิ้น)
20 จี
สาหร่ายแห้ง
2
กลีบกระเทียม (สับละเอียด)
ต้นหอม (สำหรับตกแต่ง)
2 ช้อนโต๊ะ
น้ำมันงา
1 ช้อนโต๊ะ
ซอสถั่วเหลือง
เกลือ
น้ำตาล
3 ช้อนโต๊ะ
ซอสถั่วเหลือง
1 ช้อนโต๊ะ
ซอสหอยนางรม
1 ช้อนชา
น้ำตาล
หยิก
พริกไทยขาว
1 ช้อนโต๊ะ
แป้งข้าวโพด
2 ช้อนโต๊ะ
น้ำมัน
ขั้นตอน
เริ่มจากหั่นเนื้อวัวเป็นชิ้นๆ
และหมักเนื้อวัวตามขั้นตอนที่กำหนด
ในระหว่างนี้ ให้ล้างสาหร่ายแห้งเพื่อขจัดสิ่งสกปรกออก
จากนั้นแช่ในน้ำเย็นประมาณ 10-20 นาที
เมื่อสุกแล้ว ให้สะเด็ดน้ำและพักไว้
ตั้งกระทะให้ร้อนเล็กน้อย ใส่น้ำมันงาลงไป อย่าใช้ไฟแรงเกินไป เพราะน้ำมันงาจะมีรสขม
ผัดเนื้อวัวที่หมักไว้จนสุกประมาณ 90%
ใส่สาหร่ายลงไปแล้วผัดให้เข้ากัน
หลังจากนั้น เติมน้ำเดือดประมาณ 1.5 ลิตร แล้วใส่กระเทียมสับลงไป
ขั้นตอนสุดท้าย ปรุงรสด้วยน้ำตาล เกลือ และซีอิ๊ว
ต้มประมาณ 10 นาที
เมื่อเสร็จแล้ว เสิร์ฟและรับประทานได้เลย!
Languages
Miyeokguk (koreanische Rindfleisch-Seetang-Suppe) - Deutsch (German) version
Miyeokguk (sopa coreana de carne y algas) - Española (Spanish) version
Miyeokguk (soupe coréenne au bœuf et aux algues) - Français (French) version
Miyeokguk (Sup Daging Sapi Korea dengan Rumput Laut) - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Miyeokguk (zuppa coreana di manzo e alghe) - Italiana (Italian) version
ミヨッククック(韓国風牛肉の海藻スープ) - 日本語 (Japanese) version
미역국 (한국식 소고기 미역국) - 한국인 (Korean) version
มิยอกกุก (ซุปเนื้อสาหร่ายเกาหลี) - แบบไทย (Thai) version
韩式牛肉海带汤 - 简体中文 (Simplified Chinese) version
韓式牛肉海帶湯 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version