2. 삼신옥수수


2. 삼신옥수수

이 요리는 주로 계란, 다진 고기, 두부, 이 세 가지 신선한 재료로 구성됩니다. 맛이 상큼합니다. 채소의 신선함과 재료의 감칠맛이 어우러져 있습니다. 맛은 담백하고 기름지지 않습니다. 식욕을 돋우어 여름철에 먹기에 매우 적합합니다.

재료

단계

  1. 안심을 깍둑썰기합니다.
    안심을 깍둑썰기합니다.
  2. 두부를 입방체로 자르고 계란 혼합물 위에 올려놓습니다.
    두부를 입방체로 자르고 계란 혼합물 위에 올려놓습니다.
  3. 다진 마늘, 마늘싹, 고추를 다져서 따로 보관합니다.
    다진 마늘, 마늘싹, 고추를 다져서 따로 보관합니다.
  4. 팬에 기름을 두르고 가열합니다.
    팬에 기름을 두르고 가열합니다.
  5. 두부와 계란 혼합물을 팬에 붓고 양면이 노릇노릇해질 때까지 볶습니다. 따로 둡니다.
    두부와 계란 혼합물을 팬에 붓고 양면이 노릇노릇해질 때까지 볶습니다. 따로 둡니다.
  6. 팬에 기름을 두르고 다진 마늘, 고추, 잘게 썬 살코기를 볶습니다.
    팬에 기름을 두르고 다진 마늘, 고추, 잘게 썬 살코기를 볶습니다.
  7. 다진 고기를 볶은 후, 계란 프라이를 넣고 10초간 볶습니다. 닭고기 육수 1작은술, 소금 1작은술, 굴소스 1큰술, 옥수수전분물 1큰술을 넣고 2분간 볶은 후, 마늘싹을 뿌려 완성합니다.
    다진 고기를 볶은 후, 계란 프라이를 넣고 10초간 볶습니다. 닭고기 육수 1작은술, 소금 1작은술, 굴소스 1큰술, 옥수수전분물 1큰술을 넣고 2분간 볶은 후, 마늘싹을 뿌려 완성합니다.
Languages
2. Drei-frische Jade-Suppe - Deutsch (German) version
2. Three-fresh Jade Soup - English version
2. Sopa de jade de tres sabores - Española (Spanish) version
2. Soupe de jade aux trois frais - Français (French) version
2. Sup Tiga Giok Segar - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
2. Zuppa di giada fresca a tre strati - Italiana (Italian) version
2. 三種の翡翠スープ - 日本語 (Japanese) version
2. 삼신옥수수 - 한국인 (Korean) version
2. ซุปหยกสดสามชนิด - แบบไทย (Thai) version
2. 三鮮翡翠羹 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version