ハチミツとペッパーで味付けした和牛角煮


ハチミツとペッパーで味付けした和牛角煮

贅沢な和牛の角切りにフォークを突き刺し、カリッとキャラメル状に焼き上げた一切れを、バターのように口の中でとろけるように口いっぱいに広げます。温かい甘い蜂蜜が外側を包み込み、一口ごとに黄金色の輝きと、豊かな牛肉の風味を優しく包み込む優しい甘さを添えます。粗挽き黒胡椒を振りかけると、この贅沢な味わいにピリッとした香りが加わり、次の贅沢な一口を迎える前に、舌をくすぐるコントラストが生まれます。一口食べた瞬間、そのコントラストを感じます。カリッとしながらも柔らかく、甘くて香ばしく、贅沢でありながらバランスの取れた、贅沢で心安らぐ、そしてさりげないエレガンスが同時に感じられる一品です。

材料

手順

  1. まずステーキを角切りにする
    まずステーキを角切りにする
  2. ボウルに醤油、蜂蜜、塩、コショウ、約20mLの水を入れて混ぜてソースを作ります。
    ボウルに醤油、蜂蜜、塩、コショウ、約20mLの水を入れて混ぜてソースを作ります。
  3. 油を熱したフライパンでステーキの角切りをすべての面を焼き、脇に置いておきます。
    油を熱したフライパンでステーキの角切りをすべての面を焼き、脇に置いておきます。 油を熱したフライパンでステーキの角切りをすべての面を焼き、脇に置いておきます。
  4. 同じフライパンで火を弱めてバターを加える
    同じフライパンで火を弱めてバターを加える
  5. スライスしたニンニクと乾燥唐辛子を加え、茶色になるまで炒める
    スライスしたニンニクと乾燥唐辛子を加え、茶色になるまで炒める
  6. バジルを柔らかくなるまで加える
    バジルを柔らかくなるまで加える
  7. 取り出して皿に盛り付ける
    取り出して皿に盛り付ける 取り出して皿に盛り付ける
  8. ソースを注ぎ、とろみがつくまで待ちます
    ソースを注ぎ、とろみがつくまで待ちます ソースを注ぎ、とろみがつくまで待ちます
  9. ステーキを戻し入れ、ソースが全体に行き渡るまで混ぜる
    ステーキを戻し入れ、ソースが全体に行き渡るまで混ぜる
  10. 火を止めて黒コショウを多めにかける
    火を止めて黒コショウを多めにかける
  11. 盛り付けてお召し上がりください!
    盛り付けてお召し上がりください!
Languages
Honig-Pfeffer-gebratene Wagyu-Würfel - Deutsch (German) version
Cubos de Wagyu sellados con miel y pimienta - Española (Spanish) version
Cubes de Wagyu poêlés au miel et au poivre - Français (French) version
Kubus Wagyu Panggang Madu & Merica - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
cubetti di Wagyu scottati al miele e pepe - Italiana (Italian) version
ハチミツとペッパーで味付けした和牛角煮 - 日本語 (Japanese) version
꿀과 후추로 구운 와규 큐브 - 한국인 (Korean) version
เนื้อวัววากิวหั่นเต๋าย่างน้ำผึ้งและพริกไทย - แบบไทย (Thai) version
蜂蜜胡椒煎和牛块 - 简体中文 (Simplified Chinese) version
蜂蜜胡椒煎和牛塊 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version