目玉焼きと揚げたてのフリッター


目玉焼きと揚げたてのフリッター

揚げバクワン(揚げ菓子)は、丸くて縁がカリッとした食感で、中央にきれいに挟まれた目玉焼きを包み込む香ばしい土台となっています。一口食べると、小麦粉のサクサクとした食感ととろけるような黄身が溶け合い、温かく魅惑的な風味が口いっぱいに広がります。ニンニクとコリアンダーの香りが優しく漂い、ニンジンやキャベツなどの新鮮な野菜が、新鮮で個性的な食感を添えています。この一品は、そのシンプルさで食卓の主役になること間違いなし。特別なおやつにも、ゆったりとした午後のお供にもぴったりです。

材料

手順

  1. キャベツはよく洗い、細長く切ります。ニンジンはよく洗い、皮をむいて細長く切ります。
    キャベツはよく洗い、細長く切ります。ニンジンはよく洗い、皮をむいて細長く切ります。
  2. ネギを細かく切る
    ネギを細かく切る
  3. スライスしたキャベツとニンジンを容器に入れ、味付けします(塩小さじ1/2、コリアンダーパウダー小さじ1/2、コショウ小さじ1/2、小麦粉大さじ3、ガーリックパウダー小さじ1/2)
    スライスしたキャベツとニンジンを容器に入れ、味付けします(塩小さじ1/2、コリアンダーパウダー小さじ1/2、コショウ小さじ1/2、小麦粉大さじ3、ガーリックパウダー小さじ1/2)
  4. すべての材料が混ざるまでかき混ぜ、卵 1 個を加えます。
    すべての材料が混ざるまでかき混ぜ、卵 1 個を加えます。
  5. 次にかき混ぜ、スライスしたネギを加えてかき混ぜます。
    次にかき混ぜ、スライスしたネギを加えてかき混ぜます。
  6. フライパンを用意し、大さじ2杯の油を注ぎ、油が熱くなるまで待ちます。
    フライパンを用意し、大さじ2杯の油を注ぎ、油が熱くなるまで待ちます。
  7. フライパンにフリッターミックスを入れ、ボール状に丸めて弱火で揚げる
    フライパンにフリッターミックスを入れ、ボール状に丸めて弱火で揚げる
  8. 次に、箸を使ってフリッターの真ん中に穴を開けます
    次に、箸を使ってフリッターの真ん中に穴を開けます
  9. 次に、目玉焼きをフリッターの穴の中央に入れて、黄金色になるまで揚げます。
    次に、目玉焼きをフリッターの穴の中央に入れて、黄金色になるまで揚げます。
  10. 次にフリッターを裏返して、きつね色になるまで揚げます。
    次にフリッターを裏返して、きつね色になるまで揚げます。
  11. 最初の位置に戻って調理します。
    最初の位置に戻って調理します。
  12. 持ち上げて皿に載せる
    持ち上げて皿に載せる
  13. まな板に置いて6つに切ります
    まな板に置いて6つに切ります
  14. お皿に盛り付けて、盛り付ければ完成です。
    お皿に盛り付けて、盛り付ければ完成です。
Languages
Gebratene Krapfen mit Spiegelei - Deutsch (German) version
Fried fritters with fried egg - English version
Buñuelos fritos con huevo frito - Española (Spanish) version
Beignets frits avec œuf au plat - Français (French) version
Frittelle fritte con uovo fritto - Italiana (Italian) version
目玉焼きと揚げたてのフリッター - 日本語 (Japanese) version
계란 프라이를 곁들인 튀긴 튀김 - 한국인 (Korean) version
ทอดมันไข่ดาว - แบบไทย (Thai) version
煎饼配煎蛋 - 简体中文 (Simplified Chinese) version
煎餅配煎蛋 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version