煎饼配煎蛋


煎饼配煎蛋

炸肉饼(bakwan)圆滚滚,边缘酥脆,如同一块美味的平台,恰到好处地包裹着一颗恰到好处的煎蛋。咬一口,酥脆的面粉与柔滑的蛋黄交融,营造出温暖诱人的美味组合。蒜香和芫荽的香气缓缓飘散,胡萝卜和卷心菜等新鲜蔬菜则为这道菜增添了清新独特的层次感。这道菜注定会成为餐桌上的焦点,以其令人惊艳的简单口感令人着迷——无论是作为特别小吃还是悠闲的午后小憩,都是完美的选择。

食材

步骤

  1. 将卷心菜彻底洗净,然后切成细长片。将胡萝卜彻底洗净,然后去皮,切成细长片。
    将卷心菜彻底洗净,然后切成细长片。将胡萝卜彻底洗净,然后去皮,切成细长片。
  2. 然后将葱切成小块
    然后将葱切成小块
  3. 然后将切好的卷心菜和胡萝卜放入容器中,然后调味(1/2茶匙盐,1/2茶匙芫荽粉,1/2茶匙胡椒粉,3汤匙面粉,1/2茶匙蒜粉)
    然后将切好的卷心菜和胡萝卜放入容器中,然后调味(1/2茶匙盐,1/2茶匙芫荽粉,1/2茶匙胡椒粉,3汤匙面粉,1/2茶匙蒜粉)
  4. 然后搅拌直至所有成分混合,然后添加 1 个鸡蛋。
    然后搅拌直至所有成分混合,然后添加 1 个鸡蛋。
  5. 然后搅拌并添加切好的葱,搅拌。
    然后搅拌并添加切好的葱,搅拌。
  6. 准备一个煎锅,倒入2汤匙油,等到油热。
    准备一个煎锅,倒入2汤匙油,等到油热。
  7. 然后将油条混合物放入锅中,揉成球状,用小火煎炸
    然后将油条混合物放入锅中,揉成球状,用小火煎炸
  8. 然后用筷子在油条中间戳个洞
    然后用筷子在油条中间戳个洞
  9. 然后将煎好的鸡蛋放入油条中间的孔中,煎至金黄色。
    然后将煎好的鸡蛋放入油条中间的孔中,煎至金黄色。
  10. 然后将油条翻面,炸至金黄色。
    然后将油条翻面,炸至金黄色。
  11. 然后返回第一个位置并烹饪。
    然后返回第一个位置并烹饪。
  12. 然后提起并放在盘子上
    然后提起并放在盘子上
  13. 然后放在砧板上切成6块
    然后放在砧板上切成6块
  14. 然后装盘摆好,即可上桌。
    然后装盘摆好,即可上桌。
Languages
Gebratene Krapfen mit Spiegelei - Deutsch (German) version
Fried fritters with fried egg - English version
Buñuelos fritos con huevo frito - Española (Spanish) version
Beignets frits avec œuf au plat - Français (French) version
Frittelle fritte con uovo fritto - Italiana (Italian) version
目玉焼きと揚げたてのフリッター - 日本語 (Japanese) version
계란 프라이를 곁들인 튀긴 튀김 - 한국인 (Korean) version
ทอดมันไข่ดาว - แบบไทย (Thai) version
煎饼配煎蛋 - 简体中文 (Simplified Chinese) version
煎餅配煎蛋 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version