You need to enable JavaScript to run this app.
チキン春巻き
Redefining Recipes for the Digital Age
材料
皮の材料、卵3個
250
ミリ水
125
小麦粉(グラム)
1 大さじ
食用油
1
/大さじ2杯の塩
200
鶏むね肉(細かく刻む)
100
ニンジン(小さな四角に切る)
2
ネギの茎 (小さく切る)
2
エシャロットクローブ (ピューレ)
1
ニンニク (ピューレ)
1
/コショウ小さじ2杯
1 大さじ
砂糖
1 小さじ
ロイコチキンストック。
1 大さじ
ソテー用の食用油
150
ミリ水
1
塩小さじ2杯
手順
皮の作り方: ボウルに卵を割り入れ、 卵、小麦粉、水(250ml)、塩をよく混ぜ合わせます。滑らかになるまで混ぜ合わせ(濾しても構いません)、食用油を加えます。
テフロン加工のフライパンを熱し、少量の油をひきます。ワイヤーカッターを使って皮をテフロン加工のフライパンで焼きます。熱くなりすぎないように注意してください。 皮を薄くスライスします。
生地が完成するまで混ぜ、置いておく
すりおろしたニンニクとエシャロット
細かく切ったニンジンとネギ
鶏むね肉を火が通るまで茹でて水を切ります。
細かく刻んで脇に置いておく
フィリングを作る。
大さじ1杯の食用油を熱し、エシャロットとニンニクを香りが出るまで炒めます。
小さく切ったニンジンと水(150ml)を加え、ニンジンが柔らかくなるまで煮ます。よくかき混ぜます。
茹でてみじん切りにした鶏肉とネギを加え、よく混ぜます。グラニュー糖、ロイコチキンストック、挽き胡椒、塩を加えて味を調えます。
その後、かき混ぜながら、火が通り水分が減るまで調理します。火からおろし、冷まします。
具材を詰めたペストリーを1枚用意します。
折り曲げて巻き、端に水を塗って閉じます。
生地が完成するまでこれを続ける
次に、フライパンに油をたっぷりひき、中火~弱火でこんがりと焼き色がつくまで焼きます。(裏返すのを忘れずに)
持ち上げて水気を切る
すぐにお召し上がりいただけます
Languages
Hähnchen-Frühlingsrollen - Deutsch (German) version
Chicken Spring Rolls - English version
Rollitos de primavera de pollo - Española (Spanish) version
rouleaux de printemps au poulet - Français (French) version
involtini primavera di pollo - Italiana (Italian) version
チキン春巻き - 日本語 (Japanese) version
치킨 스프링롤 - 한국인 (Korean) version
ปอเปี๊ยะไก่ - แบบไทย (Thai) version
鸡肉春卷 - 简体中文 (Simplified Chinese) version
雞肉春捲 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version