You need to enable JavaScript to run this app.
夏のレインボーロール
ベトナムのライスペーパーで作る、爽やかながらも風味豊かなロールパン。材料を少しアレンジするだけで、私の大好きな食べ物を一口で味わえます!
材料
4 スライス
ベトナムのライスペーパー
牛タン (または好みのタンパク質、ここではエビも使用できます)
1/2
にんじん(千切り)
1
アボカド (スライス)
1
卵 (スライス)
1/4
マンゴー(角切り)
1 大さじ
ココナッツミルク/水
1 大さじ
ピーナッツバター (砂糖なし)
1 大さじ
醤油
1 小さじ
酢
1 小さじ
砂糖
ピンチ
塩の
ピンチ
黒コショウ
手順
まず、熱したフライパンで牛タンを軽く焼き、塩と黒コショウで味付けします。火が通ったら取り出します。
溶き卵をフライパンに平らに並べます。焼き上がったらスライスします。
卵を調理したらこのように切ります
組み立てる前に、すべての材料をこのように準備する必要があります(このレシピでは、上記の材料を好みに合わせて変えることもできます。たとえば、キャベツ、キュウリ、キムチなど)。
ライスペーパーを水に浸し、少し柔らかくする
そして、後で材料をシートの中央に置いて折りたたみやすくします
ディップソースは、まずピーナッツバターとココナッツミルクを滑らかになるまで混ぜ、醤油、砂糖、酢を加えます。
最後に、ロールを半分に切り、ディップソースを添えてお召し上がりください。
Languages
Sommerliche Regenbogenrollen - Deutsch (German) version
Rollitos arcoíris de verano - Española (Spanish) version
rouleaux arc-en-ciel d'été - Français (French) version
Roti Gulung Pelangi Musim Panas - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
involtini estivi arcobaleno - Italiana (Italian) version
夏のレインボーロール - 日本語 (Japanese) version
여름 무지개 롤 - 한국인 (Korean) version
โรลสายรุ้งหน้าร้อน - แบบไทย (Thai) version
夏季彩虹卷 - 简体中文 (Simplified Chinese) version
夏季彩虹卷 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version