干し牡蠣、カラシナ、土鍋


干し牡蠣、カラシナ、土鍋

Redefining Recipes for the Digital Age

材料

手順

  1. まず乾燥したキノコを水で揉み込む
    まず乾燥したキノコを水で揉み込む
  2. 10分間浸す
    10分間浸す
  3. その後、きれいにすすいで一晩浸けておきます
    その後、きれいにすすいで一晩浸けておきます
  4. 干し牡蠣とホタテもきれいに洗います。
    干し牡蠣とホタテもきれいに洗います。
  5. 乾燥したキノコを浸したら、茎を取り除き、
    乾燥したキノコを浸したら、茎を取り除き、
  6. マスタードグリーンをこのように大きめに切ります
    マスタードグリーンをこのように大きめに切ります
  7. フライパンで干し牡蠣とホタテを軽く焼き色がつくまで焼きます。
    フライパンで干し牡蠣とホタテを軽く焼き色がつくまで焼きます。
  8. 同じフライパンに豚バラ肉を加え、中火弱で加熱します。脂肪を排出し、香りを保つためです。
    同じフライパンに豚バラ肉を加え、中火弱で加熱します。脂肪を排出し、香りを保つためです。
  9. その後、茎付きの水に浸したキノコ、干し牡蠣、ホタテ貝、ニンニク、ショウガを加え、炒め続けます。
    その後、茎付きの水に浸したキノコ、干し牡蠣、ホタテ貝、ニンニク、ショウガを加え、炒め続けます。 その後、茎付きの水に浸したキノコ、干し牡蠣、ホタテ貝、ニンニク、ショウガを加え、炒め続けます。 その後、茎付きの水に浸したキノコ、干し牡蠣、ホタテ貝、ニンニク、ショウガを加え、炒め続けます。
  10. その後、キノコを浸した水を注ぎます。水位がすべての材料と合っていることを確認してください。
    その後、キノコを浸した水を注ぎます。水位がすべての材料と合っていることを確認してください。
  11. 必要な調味料をすべて加えます
    必要な調味料をすべて加えます
  12. すべてを土鍋に移す
    すべてを土鍋に移す
  13. 沸騰したら蓋を閉めて中火で20分煮る
    沸騰したら蓋を閉めて中火で20分煮る
  14. その後、マスタードグリーンを鍋に加えます
    その後、マスタードグリーンを鍋に加えます その後、マスタードグリーンを鍋に加えます
  15. 蓋を閉めてさらに5分間調理します
    蓋を閉めてさらに5分間調理します
  16. 最後に火を強めて蓋をせずにソースを煮詰めます
    最後に火を強めて蓋をせずにソースを煮詰めます
  17. 完成したら盛り付けてお召し上がりください。
    完成したら盛り付けてお召し上がりください。
Languages
Getrocknete Austern, Senfgrün, Tontopf - Deutsch (German) version
Ostras secas, hojas de mostaza, olla de barro - Español (Spanish) version
Huîtres séchées, feuilles de moutarde, pot en terre cuite - Français (French) version
Tiram kering, sawi hijau, panci tanah liat - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Ostriche secche, senape verde, pentola di terracotta - Italiana (Italian) version
干し牡蠣、カラシナ、土鍋 - 日本語 (Japanese) version
말린 굴, 갓, 뚝배기 - 한국인 (Korean) version
หอยนางรมแห้ง, ผักกาดมัสตาร์ด, หม้อดินเผา - แบบไทย (Thai) version
Dried Oysters Mustard Greens Clay Pot(干蚝香菇芥菜煲) - 简体中文 (Simplified Chinese) version
Dried Oysters Mustard Greens Clay Pot(乾蠔香菇芥菜煲) - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version