You need to enable JavaScript to run this app.
キャベツと豚ひき肉のキャセロール
キャベツとひき肉で作ったスープは甘くて新鮮、キャベツは柔らかく、ひき肉は柔らかくてジューシーです。ご飯によく合う家庭料理です。
材料
400 グラム
豚肉
3
エシャロット
3
ニンニク
1 小さじ
砂糖
1
赤唐辛子
ネギ2本
1
白菜
1
茶醤油
醤油少々
半茶スープ オイスターソース
少量のコショウ
適量の油
塩少々
手順
キャベツを洗う
みじん切りにしたエシャロット
ニンニクを刻む
赤唐辛子顆粒
みじん切りにしたネギ
豚肉を切る
ボウルに塩、醤油、白コショウ、砂糖、コーンスターチを加えます。
よく混ぜ、さらに油を加えてよく混ぜ続けます
フライパンを熱し、赤唐辛子を加え、少量の塩を加えて、50% 火が通るまで炒めます。
取り分けておく
フライパンを熱し、油と赤ニンニクを加え、香りが立つまで炒める
次に、赤身肉が70%ほど火が通るまで炒めます。
先ほど炒めた赤ピーマンを加えてよく混ぜます。
火から下ろして置いておく
鍋に熱湯を入れ、キャベツを入れて柔らかくなるまで煮る
70%まで火が通るまで炒めたひき肉を加え、キャベツの上に広げます。
叩いた澱粉を加える
蓋をして2分間加熱する
最後にみじん切りにしたネギを散らす
Languages
Kohl- und Hackfleischauflauf - Deutsch (German) version
Cabbage and Minced Pork Casserole - English version
Cazuela de col y carne de cerdo picada - Española (Spanish) version
Casserole de chou et de porc haché - Français (French) version
Casserole Kubis dan Daging Babi Cincang - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Casseruola di cavolo e maiale macinato - Italiana (Italian) version
キャベツと豚ひき肉のキャセロール - 日本語 (Japanese) version
양배추와 다진 돼지고기 캐서롤 - 한국인 (Korean) version
กะหล่ำปลีผัดหมูสับ - แบบไทย (Thai) version
白菜肉碎煲 - 简体中文 (Simplified Chinese) version