粵式臘味融香糯米飯

冬至到!在廣東有個說法叫冬大過年,儀式感必須拉滿。冬至認準這碗臘味蒸糯米飯~粒粒糯米裹著臘香,油光鵑亮超誘人,臘腸臘肉的紅棕、冬菇深褐、蔥花鮮綠、花生米淺黃,配色絕了,光看就口水直流。
入口直接封神!配料同蒸,臘香鮮醇全滲入米芯,每粒米都鮮香入味,混著瑤柱蝦米的鮮、冬菇的香,層次豐富到跺腳。
這做法更是手殘黨福音!不用跟生炒糯米飯鬥智斗勇,蒸一蒸就搞定,糯米QQ彈彈有嚼勁,配料入味透透,輕鬆拿捏這份廣式冬至限定美味~
食材
步驟
- 先把糯米用清水泡24小時,天熱的話一定要塞雪櫃,不然糯米就該變餿罷工啦

- 冬菇泡發6小時,洗乾淨擠乾水分切成小丁,放一旁待命

- 瑤柱用清水泡1小時,泡軟後瀝乾水備用

- 蝦米用清水泡個三四小時,泡透了瀝水放好

- 我用750g糯米配了4顆臘腸、約100g臘肉,都切成小丁備用

- 蔥的蔥白和蔥綠分開切,洋蔥也切成小碎粒,備著增香用

- 糯米淘洗乾淨放進蒸籠,再把切好的臘腸、臘肉、瑤柱鋪在上面。我用的是乾青豆泡發的,得蒸久點;要是用新鮮青豆,糯米蒸好前5分鐘放進去就行,水開後中小火蒸30~35分鐘。

- 把蒸好的臘肉、臘腸先挑出,嚟,此時糯米飯已入味,香氣撲鼻了。我想罷工直接開炫了

- 鍋裡熱油轉小火,把洋蔥和蔥白放進去爆香,再倒蝦米炒出香味,接著放臘肉、臘腸煸出油脂,火別太大,不然這些臘味就成“乾柴”了,然後倒冬菇一起翻炒幾分鐘

- 把蒸熟的糯米、其他配料倒進鍋裡,翻炒一會兒,再加1匙生抽、1小匙鹽、1匙蠔油調味。最後撒上炸好的花生米和靈魂小蔥花,翻拌均勻就能開炫啦

Languages
Klebreis nach kantonesischer Art mit eingelegtem Fleisch - Deutsch (German) version
Cantonese-style glutinous rice with preserved meat - English version
Arroz glutinoso al estilo cantonés con carne en conserva - Española (Spanish) version
Riz gluant à la cantonaise avec de la viande séchée - Français (French) version
Nasi ketan ala Kanton dengan daging awetan - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Riso glutinoso alla cantonese con carne conservata - Italiana (Italian) version
広東風もち米と保存肉 - 日本語 (Japanese) version
광둥식 찹쌀밥과 절인 고기 - 한국인 (Korean) version
ข้าวเหนียวสไตล์กวางตุ้งใส่เนื้อหมัก - แบบไทย (Thai) version
粵式臘味融香糯米飯 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version