広東風もち米と保存肉


広東風もち米と保存肉

冬至がやってきました!広東省では、冬至は旧正月よりも重要だと言われており、儀式をしっかりと執り行う必要があります。冬至には、この蒸し物と塩漬け肉をぜひお試しください!ご飯一粒一粒に塩漬け肉の香りが広がり、油がきらめいて食欲をそそります。ソーセージとベーコンの赤褐色、椎茸の濃い茶色、ネギの鮮やかな緑、ピーナッツの淡い黄色。その色の組み合わせはまさに絶妙で、見ているだけでよだれが出そうです。 その味は絶品!材料を一緒に蒸すことで、塩漬け肉の芳醇で香ばしい香りがご飯の芯まで染み込み、一粒一粒が香ばしく美味しくなります。干しホタテと干しエビのフレッシュな風味と椎茸の香ばしさが絶妙に絡み合い、重層的な味わいはまさにたまらない逸品です。 料理が苦手な方にも嬉しい、このレシピ!もち米を炒める手間はもう不要。蒸すだけで出来上がり!もち米はもちもちと弾力があり、具材にしっかりと味が染み込んでいます。冬至限定の広東料理、ぜひこの機会に作ってみてください!

材料

手順

  1. まず、もち米を水に24時間浸します。暑い場合は必ず冷蔵庫に入れてください。そうしないと、もち米が腐って炊けなくなってしまいます。
    まず、もち米を水に24時間浸します。暑い場合は必ず冷蔵庫に入れてください。そうしないと、もち米が腐って炊けなくなってしまいます。
  2. 椎茸を6時間水に浸し、洗って水気を絞り、さいの目に切ります。置いておきます。
    椎茸を6時間水に浸し、洗って水気を絞り、さいの目に切ります。置いておきます。 椎茸を6時間水に浸し、洗って水気を絞り、さいの目に切ります。置いておきます。
  3. 乾燥したホタテを水に1時間浸して柔らかくし、水を切り置いておきます。
    乾燥したホタテを水に1時間浸して柔らかくし、水を切り置いておきます。
  4. 干しエビを水に3〜4時間浸し、完全に柔らかくなったら水を切り、置いておきます。
    干しエビを水に3〜4時間浸し、完全に柔らかくなったら水を切り、置いておきます。 干しエビを水に3〜4時間浸し、完全に柔らかくなったら水を切り、置いておきます。
  5. もち米 750g、中華ソーセージ 4 本、塩漬け豚肉約 100g をすべてさいの目に切って置いておきます。
    もち米 750g、中華ソーセージ 4 本、塩漬け豚肉約 100g をすべてさいの目に切って置いておきます。
  6. ネギの白い部分と緑の部分を分けて細かく刻みます。玉ねぎも細かく刻んで風味をプラスします。
    ネギの白い部分と緑の部分を分けて細かく刻みます。玉ねぎも細かく刻んで風味をプラスします。
  7. もち米を洗い、蒸し器に入れます。その上に、刻んだソーセージ、塩漬け豚肉、干しホタテを乗せます。乾燥インゲンは水に浸しておいたので、蒸す時間を長めにする必要があります。生のインゲンを使う場合は、もち米が蒸し上がる5分前に蒸し器に入れます。沸騰したら、中弱火で30~35分蒸します。
    もち米を洗い、蒸し器に入れます。その上に、刻んだソーセージ、塩漬け豚肉、干しホタテを乗せます。乾燥インゲンは水に浸しておいたので、蒸す時間を長めにする必要があります。生のインゲンを使う場合は、もち米が蒸し上がる5分前に蒸し器に入れます。沸騰したら、中弱火で30~35分蒸します。 もち米を洗い、蒸し器に入れます。その上に、刻んだソーセージ、塩漬け豚肉、干しホタテを乗せます。乾燥インゲンは水に浸しておいたので、蒸す時間を長めにする必要があります。生のインゲンを使う場合は、もち米が蒸し上がる5分前に蒸し器に入れます。沸騰したら、中弱火で30~35分蒸します。
  8. まず、蒸した塩漬け豚肉とソーセージを取り出します。もち米は風味豊かで、香りも最高です。ストライキを起こして、自慢したくなります!
    まず、蒸した塩漬け豚肉とソーセージを取り出します。もち米は風味豊かで、香りも最高です。ストライキを起こして、自慢したくなります!
  9. フライパンに油を熱し、弱火で熱します。玉ねぎとネギの白い部分を加え、香りが立つまで炒めます。次に干しエビを加え、香りが立つまで炒めます。次に塩漬け豚肉とソーセージを加え、脂が出てくるまで炒めます。火力が強すぎると塩漬け肉がパサパサして固くなってしまうので注意が必要です。最後に椎茸を加え、数分間炒めます。
    フライパンに油を熱し、弱火で熱します。玉ねぎとネギの白い部分を加え、香りが立つまで炒めます。次に干しエビを加え、香りが立つまで炒めます。次に塩漬け豚肉とソーセージを加え、脂が出てくるまで炒めます。火力が強すぎると塩漬け肉がパサパサして固くなってしまうので注意が必要です。最後に椎茸を加え、数分間炒めます。 フライパンに油を熱し、弱火で熱します。玉ねぎとネギの白い部分を加え、香りが立つまで炒めます。次に干しエビを加え、香りが立つまで炒めます。次に塩漬け豚肉とソーセージを加え、脂が出てくるまで炒めます。火力が強すぎると塩漬け肉がパサパサして固くなってしまうので注意が必要です。最後に椎茸を加え、数分間炒めます。 フライパンに油を熱し、弱火で熱します。玉ねぎとネギの白い部分を加え、香りが立つまで炒めます。次に干しエビを加え、香りが立つまで炒めます。次に塩漬け豚肉とソーセージを加え、脂が出てくるまで炒めます。火力が強すぎると塩漬け肉がパサパサして固くなってしまうので注意が必要です。最後に椎茸を加え、数分間炒めます。 フライパンに油を熱し、弱火で熱します。玉ねぎとネギの白い部分を加え、香りが立つまで炒めます。次に干しエビを加え、香りが立つまで炒めます。次に塩漬け豚肉とソーセージを加え、脂が出てくるまで炒めます。火力が強すぎると塩漬け肉がパサパサして固くなってしまうので注意が必要です。最後に椎茸を加え、数分間炒めます。
  10. 蒸したもち米とその他の材料を鍋に入れ、しばらく炒め、薄口醤油大さじ1、塩小さじ1、オイスターソース大さじ1で味を調えます。最後に、揚げピーナッツと刻んだネギを散らし、よく混ぜ合わせれば出来上がりです!
    蒸したもち米とその他の材料を鍋に入れ、しばらく炒め、薄口醤油大さじ1、塩小さじ1、オイスターソース大さじ1で味を調えます。最後に、揚げピーナッツと刻んだネギを散らし、よく混ぜ合わせれば出来上がりです! 蒸したもち米とその他の材料を鍋に入れ、しばらく炒め、薄口醤油大さじ1、塩小さじ1、オイスターソース大さじ1で味を調えます。最後に、揚げピーナッツと刻んだネギを散らし、よく混ぜ合わせれば出来上がりです! 蒸したもち米とその他の材料を鍋に入れ、しばらく炒め、薄口醤油大さじ1、塩小さじ1、オイスターソース大さじ1で味を調えます。最後に、揚げピーナッツと刻んだネギを散らし、よく混ぜ合わせれば出来上がりです! 蒸したもち米とその他の材料を鍋に入れ、しばらく炒め、薄口醤油大さじ1、塩小さじ1、オイスターソース大さじ1で味を調えます。最後に、揚げピーナッツと刻んだネギを散らし、よく混ぜ合わせれば出来上がりです! 蒸したもち米とその他の材料を鍋に入れ、しばらく炒め、薄口醤油大さじ1、塩小さじ1、オイスターソース大さじ1で味を調えます。最後に、揚げピーナッツと刻んだネギを散らし、よく混ぜ合わせれば出来上がりです! 蒸したもち米とその他の材料を鍋に入れ、しばらく炒め、薄口醤油大さじ1、塩小さじ1、オイスターソース大さじ1で味を調えます。最後に、揚げピーナッツと刻んだネギを散らし、よく混ぜ合わせれば出来上がりです!
Languages
Klebreis nach kantonesischer Art mit eingelegtem Fleisch - Deutsch (German) version
Cantonese-style glutinous rice with preserved meat - English version
Arroz glutinoso al estilo cantonés con carne en conserva - Española (Spanish) version
Riz gluant à la cantonaise avec de la viande séchée - Français (French) version
Nasi ketan ala Kanton dengan daging awetan - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Riso glutinoso alla cantonese con carne conservata - Italiana (Italian) version
広東風もち米と保存肉 - 日本語 (Japanese) version
광둥식 찹쌀밥과 절인 고기 - 한국인 (Korean) version
ข้าวเหนียวสไตล์กวางตุ้งใส่เนื้อหมัก - แบบไทย (Thai) version
粵式臘味融香糯米飯 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version