客家黃酒燜土雞

這道客家黃酒雞,入口先是雞肉的軟嫩多汁,在嘴裡輕輕一抿就脫骨。酒氣在慢燉裡已經揮發得差不多了,只留下溫潤的酒香,和雞肉的鮮、紅棗的甜、當歸的溫香完美融合,一點都不衝。每一口都暖呼呼的,從舌尖一直暖到胃裡。
它屬於粵菜裡的客家經典滋補菜式,不是那種宴席上的大菜,更像是家裡的暖心味道。在客家地區,女人坐月子、經期或秋冬降溫時,家裡都會燉上一鍋,用嚟暖身補血。
食材
- 土雞半隻

- 客家黃酒400毫升

- 紅棗6顆

- 黨參50克

- 當歸3克

- 鹽適量

- 生薑1塊

- 料酒1大匙

- 青蔥2條

- 花椒20粒左右 (可選)

- 枸杞適量

步驟
- 備料泡發:
把紅棗去核、黨參剪成小段,和當歸一起用清水泡30分鐘備用。薑切厚片,黃酒提前倒出嚟溫一下。

- 薑切成厚片,和備好的黃酒放在一旁。

- 雞塊處理:
將雞肉切成大塊,反覆沖洗乾淨瀝乾水分。雞肉可以焯水(乾淨點)也可以不焯水:想要更清爽不油膩的口感,就冷水下鍋,加薑片、小蔥、料酒和幾粒花椒,水開後煮5分鐘撈出,用溫水沖洗乾淨瀝乾;如果喜歡濃雞油香,也可以直接不焯水,乾乾炒鍋。

- 炒香雞肉:
鍋裡放一點點油,小火把薑片炒出香味,再放入雞塊,煎炒到表面金黃微焦。

- 汆煮:
把炒好的雞塊轉到瓦煲裡,加一小匙底鹽,放入泡好的當歸、黨參、紅棗,再倒入整瓶客家黃酒。大火燒開後轉小火燁約35分鐘。

- 出鍋:
最後5分鐘撒上枸杞就可以啦。
這道菜得趁熱吃才夠味兒,上桌的時候最好配個酒精爐小火煨著,或者像我這樣用120度左右的保溫板持續保溫,越熱吃著越暖身,酒香和肉香也更濃鬱。

Languages
Geschmortes Hähnchen mit Hakka-Gelbwein - Deutsch (German) version
Braised Chicken with Hakka Yellow Wine - English version
Pollo estofado con vino amarillo Hakka - Español (Spanish) version
Poulet braisé au vin jaune Hakka - Français (French) version
Ayam Rebus dengan Anggur Kuning Hakka - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Pollo brasato con vino giallo Hakka - Italiana (Italian) version
客家黄酒で煮込んだ鶏肉 - 日本語 (Japanese) version
하카 황주를 곁들인 닭고기 조림 - 한국인 (Korean) version
ไก่ตุ๋นเหล้าเหลืองฮักกา - แบบไทย (Thai) version
客家黃酒燜土雞 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version