You need to enable JavaScript to run this app.
猪肉白菜鲜面汤
Redefining Recipes for the Digital Age
食材
300 克
猪里脊
250 克
卷心菜
1 茶匙
盐
1
/2汤匙芝麻油
1 汤匙
蚝油
1 茶匙
胡椒粉
1 茶匙
蘑菇汤
1 英寸
姜
3
红葱种子
3
干香菇片
30 克
干贝
200 毫升
鸡汤
1200 毫升
空气
3 汤匙
油
200 克
湿面条
1
芹菜茎
步骤
将干贝洗净,浸泡1小时。
将干香菇洗净,浸泡1小时
将肉切成块
然后洗净肉并用厨房纸巾擦拭
加入所有腌料,如胡椒粉、芝麻油、蚝油和红薯粉。
搅拌直至均匀混合,然后
在这里休息几分钟,我休息25分钟,下一步
将卷心菜浸泡,加入1汤匙盐。我浸泡了20分钟。
将葱和姜去皮,然后切成块。
挤压蘑菇,然后
将蘑菇切成薄片
洗净卷心菜
洗净芹菜叶
切好卷心菜,切好芹菜叶,芹菜叶切的粗一些,不好意思,没有切好的芹菜叶的图片。
继续烹饪过程我们加热锅
一旦热了,加入油煎炸
油热后,放入葱段、干贝和姜丝,炒香,然后
加入切碎的蘑菇,炒 1-2 分钟。
加入切碎的卷心菜
然后翻炒,直到卷心菜变软
加入1200毫升清水
加入200毫升鸡汤
加入湿面条并轻轻搅拌
将面条煮熟。这里我根据个人口味,煮12分钟,以适应面条的口感。如果您不喜欢软烂的口感,可以缩短煮面时间。
加入蘑菇汤和盐
放入肉,慢慢搅拌。煮两到三分钟。朋友们,不要煮太久。因为如果腌制好的肉煮得太久,口感会变硬。
加入芹菜块,烹饪完成后,关火,
面条准备上桌
Languages
Frische Nudelsuppe mit Schweinefleisch und Kohl - Deutsch (German) version
Sopa de fideos frescos con cerdo y repollo - Española (Spanish) version
Soupe de nouilles fraîches au porc et au chou - Français (French) version
Sup mie segar dengan daging babi dan kubis - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
zuppa di tagliatelle fresche con maiale e cavolo - Italiana (Italian) version
豚肉とキャベツの生麺スープ - 日本語 (Japanese) version
돼지고기와 양배추를 넣은 신선한 국수 수프 - 한국인 (Korean) version
ก๋วยเตี๋ยวหมูสดน้ำข้นกะหล่ำปลี - แบบไทย (Thai) version
猪肉白菜鲜面汤 - 简体中文 (Simplified Chinese) version
豬肉白菜鮮麵湯 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version