ごま油チキンライス


ごま油チキンライス

香りはいいけど脂っこくなく、香りはいいけど辛くない、ごま油チキンライスはごま油の香りがたっぷりです。生姜のスライスは胃を温めて健康に良く、ご飯は噛み応えがあって柔らかいので、本当に温かくて栄養のある料理です。

材料

手順

  1. 炊飯器にお米を入れ、洗って水を切ります。
    炊飯器にお米を入れ、洗って水を切ります。
  2. 鶏もも肉を洗います。脂っこさを抑えるために、鶏もも肉3枚は皮を残し、鶏もも肉3枚は皮を取り除きます。洗って骨を取り除きます。
    鶏もも肉を洗います。脂っこさを抑えるために、鶏もも肉3枚は皮を残し、鶏もも肉3枚は皮を取り除きます。洗って骨を取り除きます。
  3. 鶏肉を大きめに切ります。
    鶏肉を大きめに切ります。
  4. 30分間マリネします。
    30分間マリネします。
  5. キノコをスライスします。
    キノコをスライスします。
  6. クコの実を紹興酒に10分間浸します。
    クコの実を紹興酒に10分間浸します。
  7. 紹興酒3カップと水1カップを混ぜます。
    紹興酒3カップと水1カップを混ぜます。
  8. 熱した中華鍋に油を熱し、生姜のスライスを炒めます。
    熱した中華鍋に油を熱し、生姜のスライスを炒めます。
  9. 生姜のスライスを少し曲げて、鶏肉に加えます。
    生姜のスライスを少し曲げて、鶏肉に加えます。
  10. 鶏肉を両面がきつね色になるまで炒め、キノコを加えて炒めます。
    鶏肉を両面がきつね色になるまで炒め、キノコを加えて炒めます。
  11. 全体に炒め終わったら紹興酒と水を加えます。
    全体に炒め終わったら紹興酒と水を加えます。
  12. ワインの香りがしてきたら、ごま油、塩、砂糖、オイスターソースなどの調味料を加えます。
    ワインの香りがしてきたら、ごま油、塩、砂糖、オイスターソースなどの調味料を加えます。
  13. 鶏肉にワインの風味が染み込むように、中華鍋でしばらく調理します。
    鶏肉にワインの風味が染み込むように、中華鍋でしばらく調理します。
  14. スープが沸騰し始めたら火を止めます。中華鍋の中身を、米の入った炊飯器に注ぎます。
    スープが沸騰し始めたら火を止めます。中華鍋の中身を、米の入った炊飯器に注ぎます。
  15. クコの実の料理酒を切って、食べ物に塗ります。
    クコの実の料理酒を切って、食べ物に塗ります。
  16. 炊飯器の炊飯ボタンを押します。
    炊飯器の炊飯ボタンを押します。
  17. 炊飯器の準備ができました!
    炊飯器の準備ができました!
  18. ごま油チキンライスを盛り付けます。卵をもう1つ追加します😊
    ごま油チキンライスを盛り付けます。卵をもう1つ追加します😊
Languages
Sesamöl-Hühnchen mit Reis - Deutsch (German) version
Sesame Oil Chicken Rice - English version
Arroz con pollo al aceite de sésamo - Española (Spanish) version
Riz au poulet à l'huile de sésame - Français (French) version
Nasi Ayam Minyak Wijen - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Riso con pollo all'olio di sesamo - Italiana (Italian) version
ごま油チキンライス - 日本語 (Japanese) version
참기름 치킨 라이스 - 한국인 (Korean) version
ข้าวไก่น้ำมันงา - แบบไทย (Thai) version
麻油鸡饭 - 简体中文 (Simplified Chinese) version