You need to enable JavaScript to run this app.
ピーナッツソースのチキンとポークのサテ
Redefining Recipes for the Digital Age
材料
200 グ
鶏むね肉
400 グ
豚バラ肉
2 小さじ
サテマリネ
150 グ
ピーナッツ
3
キャンドルナッツの種、ニンニク7かけ、エシャロット2個、ライムの葉3~4枚(生のライムの葉があれば香りが増します。私は乾燥したライムの葉しか持っていません) (サテソース用)
ピーナッツをソースで揚げるための油
50 グ
ココナッツシュガー
1
濃い醤油小さじ2杯
1
ガラム小さじ2杯
手順
洗って好みに合わせて切る(鶏むね肉)
豚バラ肉を薄く切って、早く火が通るように、または好みに合わせて切ります。
洗って乾かす
サテマリネ調味料小さじ2杯を用意する
鶏むね肉にサテ調味料を小さじ1杯加えます。
よく混ぜ合わせるまでかき混ぜる
豚バラ肉にスパイスを加え、よく混ぜ合わせます。マリネした後で写真を撮り損ねてしまい、申し訳ありません。その後…
サテの串を準備して洗い、
肉を1枚取り、
これがその方法ですが、完成するまでは別の方法があるかもしれません。
そしてこれが出来上がりです。蓋をしてしばらく置いてから
エシャロット、ニンニク、ライムの葉の皮をむき、洗ってスパイスを混ぜます。辛いのがお好みなら、挽いたスパイスに唐辛子を加えても美味しいです。
切り分けます
フライパンを熱し、十分な量の油を加える
ピーナッツ200g、エシャロット2個、ニンニク3片、キャンドルナッツ3個を炒めます。
ピーナッツが柔らかくなるまで炒める
炒めた挽きスパイス
冷めたらすりつぶします。スパイスを混ぜる際は、必要に応じて水を加えます。
スパイスを挽いた後、調理前に400mlの水を加えます。
スパイスを炒めたフライパンにライムの葉を加えます。
挽いたスパイスを加える
ココナッツシュガー50gまたは好みに応じて加える
かき混ぜる
濃い醤油を小さじ1/2杯加えてかき混ぜ続けます。
塩小さじ1/2を加える
よく混ざるまで調理する
とろみをつける澱粉を作る。コーンスターチ小さじ1/2を用意する。
小さじ1杯の水を加え、溶けるまでかき混ぜます。
サテソースがこんな感じになったら、少し水っぽいので、とろみ付け剤を少し加えて1分ほどかき混ぜ、火を止めます。このサテソースは最初から弱火で20分煮込みます。とろみ付け剤を加える際も1分以内に弱火で煮込みます。
これが結果です。サテソースの準備ができました。
サテを焼く、フライパンを弱火で熱する
潤滑のために大さじ1杯の油を加え、串を1本ずつ挿入します。
こんな感じ
蓋をして2~3分ほど加熱する。
裏返して手順34のように行います。
チキンサテはこのように調理します
お皿に盛り付けます
再びサテを焼き続けます。これは豚バラ肉のサテです。
こんな感じ
蓋をして3~4分
裏返して再び蓋をし、火が通るまで調理する
調理したら皿に盛り、
上にサテソースをかければ、チキンサテとポークベリーサテの出来上がりです。
Languages
Hähnchen- und Schweinefleisch-Satay mit Erdnusssauce - Deutsch (German) version
Satay de pollo y cerdo con salsa de cacahuete - Española (Spanish) version
Satay de poulet et de porc à la sauce aux cacahuètes - Français (French) version
Sate ayam dan babi dengan saus kacang - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
satay di pollo e maiale con salsa di arachidi - Italiana (Italian) version
ピーナッツソースのチキンとポークのサテ - 日本語 (Japanese) version
땅콩 소스를 곁들인 닭고기와 돼지고기 사테 - 한국인 (Korean) version
สะเต๊ะไก่และหมูราดซอสถั่ว - แบบไทย (Thai) version
鸡肉和猪肉沙爹配花生酱 - 简体中文 (Simplified Chinese) version
雞肉豬肉沙嗲配花生醬 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version