香港風キノコと魚の浮き袋の煮込み


香港風キノコと魚の浮き袋の煮込み

魚の浮袋とキノコの煮込み。濃厚なソースは油っぽくなく、具材を完璧に包み込みます。魚の浮袋の柔らかさ、キノコの歯ごたえ、そしてソースの旨味が幾重にも重なり、濃厚でありながら調和のとれた味わいを生み出します。広東風煮込み料理の「完璧なバランス」を体現した逸品です。 広東風の優雅さ、宴会向きの食感、柔らかく弾力のある魚の浮袋、ジューシーで香り高いキノコ、健康効果、陰の滋養と美肌、脾臓の強化と免疫力向上、コラーゲン豊富、広東風滋養強壮。

材料

手順

  1. 椎茸をコーンスターチと水で洗い、柔らかくなるまで一晩浸しておきます。
    椎茸をコーンスターチと水で洗い、柔らかくなるまで一晩浸しておきます。
  2. 椎茸を少量の食用油に浸すと、しっとりとした食感になります。浸した水は捨てずに、椎茸を煮る時に使います。
    椎茸を少量の食用油に浸すと、しっとりとした食感になります。浸した水は捨てずに、椎茸を煮る時に使います。 椎茸を少量の食用油に浸すと、しっとりとした食感になります。浸した水は捨てずに、椎茸を煮る時に使います。
  3. 浸した椎茸を半分に切り、細かく切ります。
    浸した椎茸を半分に切り、細かく切ります。 浸した椎茸を半分に切り、細かく切ります。 浸した椎茸を半分に切り、細かく切ります。
  4. 魚の浮き袋を膨らむまで一晩浸します。
    魚の浮き袋を膨らむまで一晩浸します。 魚の浮き袋を膨らむまで一晩浸します。
  5. 魚の浮き袋を生姜、ネギ、料理酒で10分間茹でます。茹で上がったらすぐに冷水で洗い流します。
    魚の浮き袋を生姜、ネギ、料理酒で10分間茹でます。茹で上がったらすぐに冷水で洗い流します。 魚の浮き袋を生姜、ネギ、料理酒で10分間茹でます。茹で上がったらすぐに冷水で洗い流します。 魚の浮き袋を生姜、ネギ、料理酒で10分間茹でます。茹で上がったらすぐに冷水で洗い流します。
  6. 魚の浮き袋を洗い、細かく切ります。
    魚の浮き袋を洗い、細かく切ります。 魚の浮き袋を洗い、細かく切ります。
  7. みじん切りにしたネギ、ニンニク、エシャロットを用意します。
    みじん切りにしたネギ、ニンニク、エシャロットを用意します。
  8. フライパンを熱し、生姜、ネギ、ニンニク、エシャロットを香りが立つまで炒めます。椎茸を加え、水分が飛ぶまで炒めます。椎茸を浸けた水を加えます。
    フライパンを熱し、生姜、ネギ、ニンニク、エシャロットを香りが立つまで炒めます。椎茸を加え、水分が飛ぶまで炒めます。椎茸を浸けた水を加えます。 フライパンを熱し、生姜、ネギ、ニンニク、エシャロットを香りが立つまで炒めます。椎茸を加え、水分が飛ぶまで炒めます。椎茸を浸けた水を加えます。 フライパンを熱し、生姜、ネギ、ニンニク、エシャロットを香りが立つまで炒めます。椎茸を加え、水分が飛ぶまで炒めます。椎茸を浸けた水を加えます。 フライパンを熱し、生姜、ネギ、ニンニク、エシャロットを香りが立つまで炒めます。椎茸を加え、水分が飛ぶまで炒めます。椎茸を浸けた水を加えます。
  9. 蓋をして20分間煮ます。
    蓋をして20分間煮ます。
  10. 蓋を開け、オイスターソース、薄口醤油、コショウ、塩を加えて2分間煮込み、魚の浮袋を加えてさらに8分間煮込みます。
    蓋を開け、オイスターソース、薄口醤油、コショウ、塩を加えて2分間煮込み、魚の浮袋を加えてさらに8分間煮込みます。 蓋を開け、オイスターソース、薄口醤油、コショウ、塩を加えて2分間煮込み、魚の浮袋を加えてさらに8分間煮込みます。
  11. 蓋をして強火で煮詰め、香りづけにごま油を加えます。
    蓋をして強火で煮詰め、香りづけにごま油を加えます。 蓋をして強火で煮詰め、香りづけにごま油を加えます。
  12. チンゲン菜を洗い、きれいに切ります。鍋に水を沸騰させ、少量の塩と油を加え、チンゲン菜が90%ほど火が通るまで湯がいてから火を止めます。
    チンゲン菜を洗い、きれいに切ります。鍋に水を沸騰させ、少量の塩と油を加え、チンゲン菜が90%ほど火が通るまで湯がいてから火を止めます。 チンゲン菜を洗い、きれいに切ります。鍋に水を沸騰させ、少量の塩と油を加え、チンゲン菜が90%ほど火が通るまで湯がいてから火を止めます。 チンゲン菜を洗い、きれいに切ります。鍋に水を沸騰させ、少量の塩と油を加え、チンゲン菜が90%ほど火が通るまで湯がいてから火を止めます。
  13. 最後に、椎茸とチンゲン菜を皿に並べ、魚の浮き袋をチンゲン菜の上に置きます。
    最後に、椎茸とチンゲン菜を皿に並べ、魚の浮き袋をチンゲン菜の上に置きます。 最後に、椎茸とチンゲン菜を皿に並べ、魚の浮き袋をチンゲン菜の上に置きます。
  14. 最後にコーンスターチでとろみをつけ、ソースにかけます。
    最後にコーンスターチでとろみをつけ、ソースにかけます。 最後にコーンスターチでとろみをつけ、ソースにかけます。
  15. 仕える
    仕える
Languages
Geschmorte Fischblase mit Pilzen nach Hongkong-Art - Deutsch (German) version
Hong Kong Style Braised Mushrooms with Fish Maw - English version
Champiñones estofados al estilo Hong Kong con buche de pescado - Español (Spanish) version
Vessie natatoire de poisson braisée aux champignons à la hongkongaise - Français (French) version
Jamur Tumis Ala Hong Kong dengan Perut Ikan - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Funghi brasati in stile Hong Kong con maw di pesce - Italiana (Italian) version
香港風キノコと魚の浮き袋の煮込み - 日本語 (Japanese) version
홍콩식 버섯 생선 부레찜 - 한국인 (Korean) version
กระเพาะปลาตุ๋นเห็ดสไตล์ฮ่องกง - แบบไทย (Thai) version
港式花胶焖菇 - 简体中文 (Simplified Chinese) version