Sea Cucumber Stuffed Meat (海參釀肉)


Sea Cucumber Stuffed Meat (海參釀肉)

Redefining Recipes for the Digital Age

食材

步驟

  1. 將海參浸泡約3天
    將海參浸泡約3天 將海參浸泡約3天
  2. 將乾香菇用溫水浸泡30分鐘。
    將乾香菇用溫水浸泡30分鐘。 將乾香菇用溫水浸泡30分鐘。
  3. 浸泡後,用剪刀去除海參的內膜。
    浸泡後,用剪刀去除海參的內膜。 浸泡後,用剪刀去除海參的內膜。 浸泡後,用剪刀去除海參的內膜。
  4. 將海參與蔥花和料酒一起汆燙約30分鐘。
    將海參與蔥花和料酒一起汆燙約30分鐘。
  5. 煮熟後,用冷水沖洗,以保持嚼勁。煮熟後備用。
    煮熟後,用冷水沖洗,以保持嚼勁。煮熟後備用。
  6. 將豬肉末與所列配料一起醃製,並朝一個方向攪拌至黏稠狀。
    將豬肉末與所列配料一起醃製,並朝一個方向攪拌至黏稠狀。
  7. 然後,將切碎的韭菜放入鍋中粗略翻炒至散發出香味。
    然後,將切碎的韭菜放入鍋中粗略翻炒至散發出香味。 然後,將切碎的韭菜放入鍋中粗略翻炒至散發出香味。
  8. 之後,將炒好的韭菜加入豬肉末。
    之後,將炒好的韭菜加入豬肉末。
  9. 將蘑菇放入研磨機中研磨成泥,然後加入豬肉末中。
    將蘑菇放入研磨機中研磨成泥,然後加入豬肉末中。 將蘑菇放入研磨機中研磨成泥,然後加入豬肉末中。
  10. 充分拌入醃製好的豬肉末中。
    充分拌入醃製好的豬肉末中。
  11. 如圖所示,將餡料填入海參中。
    如圖所示,將餡料填入海參中。 如圖所示,將餡料填入海參中。
  12. 在加熱的平底鍋中,將韭蔥煎至略呈褐色。
    在加熱的平底鍋中,將韭蔥煎至略呈褐色。 在加熱的平底鍋中,將韭蔥煎至略呈褐色。
  13. 將食材放在盤子上,夾在海參之間。
    將食材放在盤子上,夾在海參之間。
  14. 放入鍋中,以中火蒸15分鐘。
    放入鍋中,以中火蒸15分鐘。 放入鍋中,以中火蒸15分鐘。
  15. 蒸熟後,可以看到一些汁液滲出到盤底,將其倒入鍋中備用。
    蒸熟後,可以看到一些汁液滲出到盤底,將其倒入鍋中備用。
  16. 加入蠔油、醬油和白胡椒粉勾芡成醬汁
    加入蠔油、醬油和白胡椒粉勾芡成醬汁
  17. 最後,將其淋在成品上。
    最後,將其淋在成品上。
  18. 上菜並享用!
    上菜並享用!
Languages
Mit Seegurke gefülltes Fleisch - Deutsch (German) version
Carne rellena de pepino de mar - Española (Spanish) version
Viande farcie aux concombres de mer - Français (French) version
Daging Isi Teripang - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Carne ripiena di cetrioli di mare - Italiana (Italian) version
ナマコの肉詰め - 日本語 (Japanese) version
해삼을 채운 고기 - 한국인 (Korean) version
เนื้อยัดไส้แตงกวาทะเล - แบบไทย (Thai) version
Sea Cucumber Stuffed Meat (海参酿肉) - 简体中文 (Simplified Chinese) version
Sea Cucumber Stuffed Meat (海參釀肉) - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version