You need to enable JavaScript to run this app.
用薯仔、豆豉和蝦子包裹米飯(可以填充肉)
Redefining Recipes for the Digital Age
食材
(300克米(浸泡1小時))
100
毫升椰奶(600毫升水)
1/2茶匙鹽
2
月桂葉
1
(搗碎檸檬草莖)
300
剋薯仔 (去皮,然後切成小方塊,煎)
豆豉 150 克 (我只用一半,切成小方塊,然後煎)
15隻蝦 (將蝦米洗淨,然後在溫水中浸泡約20分鐘,然後切碎。)
2
蒜瓣 (切碎)
3
紅蔥頭(切碎)
1
/2茶匙鹽
1
/2茶匙砂糖
1
/2茶匙胡椒粉(如果喜歡辣,可以加辣椒)
1 湯匙
蠔油
2 湯匙
煎炸用食用油
香蕉葉 (在陽光下曬一會兒,使其變得柔韌)
固定用牙籤
步驟
將椰奶和水(600毫升)煲滾,然後加入米(我之前浸泡過1小時的米)、鹽、月桂葉和香茅。繼續攪拌至水完全吸收,備用。
準備一個蒸籠,加入水,待水煲滾後,放入米,蓋上鍋蓋,蒸20-30分鐘至米熟軟即可。
將薯仔去皮、洗淨、切成小塊、瀝乾。
切成小方塊的豆豉。
我將蝦米浸泡約20分鐘,然後將其切成小方塊。
將薯仔煎至金黃色,然後攞出嚟放在一邊。
將豆豉煎至金黃色,然後攞出嚟放在一旁。
切碎的大蒜和紅蔥
爆香蔥頭、蒜頭,加入薯仔、豆豉和蝦米,炒勻,加50毫升水。加入鹽、糖、胡椒和蠔油。煮至熟透,收乾水分,撈出備用。
包裝;
取一片香蕉葉,放入2-3湯匙米飯,壓扁,放入1-2茶匙餡料,捲起壓實。
用牙籤固定末端,直至完成。
將裝滿薯仔和豆豉的米飯(arem-arem)蒸 30 分鐘,使其更密實,然後蓋上。
用薯仔填充的米卷(arem-arem),煮豆豉
Languages
Gewickelter Reis gefüllt mit Kartoffeln, Tempeh und Ebi (kann mit Fleisch gefüllt werden) - Deutsch (German) version
Wrapped rice filled with potatoes, tempeh and ebi (can be filled with meat) - English version
Arroz envuelto relleno de patatas, tempeh y ebi (se puede rellenar con carne) - Española (Spanish) version
Riz enveloppé farci de pommes de terre, de tempeh et d'ebi (peut être farci de viande) - Français (French) version
Riso avvolto ripieno di patate, tempeh ed ebi (può essere riempito con carne) - Italiana (Italian) version
ジャガイモ、テンペ、エビを詰めた包みご飯(肉を詰めてもよい) - 日本語 (Japanese) version
감자, 템페, 에비를 넣어 만든 쌀밥 (고기를 넣어도 됨) - 한국인 (Korean) version
ข้าวห่อไส้มันฝรั่ง เทมเป้ และเอบิ (สามารถใส่เนื้อสัตว์ได้) - แบบไทย (Thai) version
用土豆、豆豉和虾包裹米饭(可以填充肉) - 简体中文 (Simplified Chinese) version
用薯仔、豆豉和蝦子包裹米飯(可以填充肉) - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version