暑夏三丝拌


暑夏三丝拌

- 焯水:锅中烧开水,加入少许盐和几滴食用油,先放入干豆腐丝焯水1-2分钟,捞出过凉水,沥干水分,这样可以去除豆腥味,使其口感更柔软;再将苦瓜丝放入沸水中焯水30秒左右,迅速捞出过凉水,以保持其翠绿的颜色和脆嫩的口感。

食材

步骤

  1. 生姜大蒜小米椒各10克,蚝油一勺白醋一勺生抽一勺鸡精一茶匙盐适量花椒粉一茶匙放入碗中搅拌均匀,起锅烧油滚烫,倒入碗中调好料汁备用。
    生姜大蒜小米椒各10克,蚝油一勺白醋一勺生抽一勺鸡精一茶匙盐适量花椒粉一茶匙放入碗中搅拌均匀,起锅烧油滚烫,倒入碗中调好料汁备用。
  2. 200克豆干切丝。
    200克豆干切丝。
  3. 200克苦瓜切丝。
    200克苦瓜切丝。
  4. 洗锅烧水水中放一勺油一勺盐,把苦瓜丝和豆干焯水一分钟。
    洗锅烧水水中放一勺油一勺盐,把苦瓜丝和豆干焯水一分钟。
  5. 把焯好水的苦瓜丝豆腐丝装入盘中加上熟黄豆。
    把焯好水的苦瓜丝豆腐丝装入盘中加上熟黄豆。
  6. 把西红柿切片在盘里摆一个圆圈备用。
    把西红柿切片在盘里摆一个圆圈备用。
  7. 把调好的料汁倒入豆干盘中抓拌均匀。
    把调好的料汁倒入豆干盘中抓拌均匀。
  8. 把拌好豆干苦瓜丝,摆放在西红柿中间。
    把拌好豆干苦瓜丝,摆放在西红柿中间。
  9. 暑夏的一道凉拌菜就做好了。
    暑夏的一道凉拌菜就做好了。
Languages
Sommerliches Drei-Zerkleinertes-Pfannengericht - Deutsch (German) version
Summer three-shredded stir-fry - English version
Salteado de verano de tres tiras - Española (Spanish) version
sauté d'été aux trois effilochés - Français (French) version
Tumis tiga suwir musim panas - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
saltato in padella estivo con tre tagli - Italiana (Italian) version
夏の三つ葉炒め - 日本語 (Japanese) version
여름철 3가지 볶음 - 한국인 (Korean) version
ผัดผักสามอย่างในฤดูร้อน - แบบไทย (Thai) version
暑夏三絲拌 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version