여름철 3가지 볶음

- 데치기: 냄비에 물을 끓이고 소금을 약간과 식용유 몇 방울을 넣은 다음, 먼저 말린 두부 조각을 넣고 1~2분간 데친 후 꺼내어 찬물에 헹구고 물기를 빼세요. 이렇게 하면 콩 냄새가 없어지고 맛이 부드러워집니다. 그런 다음 쓴맛이 나는 오이 조각을 끓는 물에 넣고 약 30초간 데친 후 바로 꺼내어 찬물에 헹구면 에메랄드 그린 색상과 바삭한 맛을 유지할 수 있습니다.
재료
- 200 그램 말린 두부

- 200 그램 쓴맛이 나는 오이

- 100 그램 토마토

- 100 그램 삶은 콩

- 생강, 마늘, 기장고추 각 10g, 굴소스 1큰술, 식초 1큰술, 간장 1큰술, 닭고기 육수 1작은술, 소금 약간, 후추가루 1작은술.

- 식용유 100g

단계
- 생강, 마늘, 고춧가루 각 10g, 굴소스 1큰술, 식초 1큰술, 간장 1큰술, 닭 육수 1작은술, 소금 적당량, 고춧가루 1작은술을 그릇에 넣고 잘 섞습니다. 팬에 기름을 두르고 가열한 후, 그릇에 붓고 나중에 사용할 소스를 섞어줍니다.

- 말린 두부 200g을 잘게 썬다.

- 쓴맛이 나는 오이 200g을 잘게 썬다.

- 냄비를 씻어 물을 끓인 후 기름 한 스푼과 소금 한 스푼을 넣고 쓴맛이 나는 오이와 말린 두부를 1분간 데칩니다.

- 데친 쓴맛이 나는 오이와 두부를 접시에 담고 익힌 콩을 넣습니다.

- 토마토를 썰어 접시에 원형으로 배열합니다.

- 준비한 소스를 두부 요리에 붓고 잘 섞습니다.

- 토마토 가운데에 두부와 쓴맛이 나는 호박 조각을 섞은 것을 놓습니다.

- 여름용 차가운 요리가 완성되었습니다.

Languages
Sommerliches Drei-Zerkleinertes-Pfannengericht - Deutsch (German) version
Summer three-shredded stir-fry - English version
Salteado de verano de tres tiras - Española (Spanish) version
sauté d'été aux trois effilochés - Français (French) version
Tumis tiga suwir musim panas - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
saltato in padella estivo con tre tagli - Italiana (Italian) version
夏の三つ葉炒め - 日本語 (Japanese) version
여름철 3가지 볶음 - 한국인 (Korean) version
ผัดผักสามอย่างในฤดูร้อน - แบบไทย (Thai) version
暑夏三絲拌 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version