밥 경연대회: 당근을 곁들인 돼지 삼겹살 볶음

당근 삼겹살 볶음! 부드럽고 아삭하며 달콤한 당근과 바삭한 삼겹살의 환상적인 조합! 밥이 자꾸만 생각날 거예요. 쓰촨과 충칭 현지인들에게 사랑받는 이 요리는 모든 가정의 식탁에 오르는, 푸짐하고 간편한 인기 메뉴입니다.
냄새만 맡아도 군침이 도네요. 두툼하게 썬 당근을 먼저 찐 후, 윤기 나는 붉은 기름 소스를 입혀 더욱 먹음직스럽게 만듭니다. 찌는 과정에서 당근의 달콤한 즙이 빠져나와 입안 가득 풍미를 더합니다. 삼겹살에서 나온 기름이 당근에 스며들어 은은한 단맛을 더하고, 고기의 진한 맛과 균형을 이루며 전체적인 맛을 한층 풍부하게 합니다. 삼겹살은 바삭하고 향긋하게 팬에 구워 기름은 윤기가 흐르지만 느끼하지 않고, 살코기는 소스에 푹 절여져 부드럽습니다. 당근 한 입, 그리고 고기 한 입을 먹으니 신선한 향이 코끝을 가득 채우고, 달콤하고 맛있는 풍미가 밥을 잊게 만드는 진정한 맛입니다!
재료
- 껍질이 붙은 돼지 삼겹살 250g

- 당근 500g

- 간장 1.5큰술

- 굴소스 1큰술

- 요리용 와인 2큰술

- 사천 후추 껍질 또는 파 (선택 사항)

- 생강 (적당량)

- 마늘 6쪽

- 마늘 1개

- 사천식 두반장 2큰술 또는 건탕 소스 약간


단계
- 정육점에 돼지 삼겹살 껍질에 붙은 털을 살짝 태워 제거해 달라고 부탁하세요. 집에 가져와서 따뜻한 물에 잠시 담가 두었다가 칼로 껍질을 깨끗하게 긁어내어 따로 보관합니다.
저는 일부러 두 배 분량(500g)의 돼지고기를 준비했어요. 조금만 볶으면 기름이 너무 많아지거든요. 기름진 부위만 볶으면 맛이 없고, 기름진 부위와 기름기가 많은 부위를 반반씩 볶으면 맛이 너무 강해지잖아요. 그래서 이번에는 두 배 분량의 돼지고기를 전부 삶아서 다음번에 다시 삶는 번거로움을 줄였어요. 이번에는 일부만 볶고 나머지는 다른 요리에 사용하니 정말 간편하네요!

- 당근 껍질을 벗기고, 지금은 통째로 두었다가 나중에 자르세요.

- 돼지 삼겹살을 찬물에 넣고 요리용 술, 생강, 후추 또는 파를 넣어 데칩니다. 물이 끓으면 25분간 삶은 후 당근을 넣고 젓가락으로 쉽게 찔러질 때까지 함께 쪄줍니다. 가스도 절약되고 간편해서 게으른 사람에게 딱 맞는 조리법입니다.

- 삼겹살을 물에서 꺼내 깨끗이 씻은 후 얇게 썰어 지방과 살코기 부분을 분리합니다! 나중에 튀길 때 지방 부분을 먼저 냄비에 넣어 기름을 빼내는 것이 중요한 과정입니다.

- 당근을 두껍게 썰어주세요! 두껍게 썰어야 맛이 더 풍부해집니다. 이 요리는 고기보다 당근을 넣으면 훨씬 맛있으니, 당근이 부족하다고 불평하지 마세요.

- 마늘순의 뿌리와 잎을 분리하여 잘게 썰어주세요. 마늘 정향을 준비하고 생강도 얇게 썰어줍니다. 작은 양파가 있으면 넣고, 없어도 괜찮습니다. 중요한 건 상황에 맞게 유연하게 조절하는 것입니다.

- 냄비에 기름을 두르고, 기름기가 많은 삼겹살을 넣어 중약불에서 기름을 빼냅니다. 뚜껑을 꼭 덮어주세요! 조리가 끝나면 불을 끄거나 약불로 줄이고, 기름이 튀는 소리가 멈출 때까지 기다렸다가 뚜껑을 열어 기름이 튀는 것을 방지하세요. 2~3분간 볶아줍니다.
다음으로, 기름기가 적은 삼겹살을 넣고 뚜껑을 덮은 채로 볶아줍니다. 고기 양면이 살짝 그을리고 향긋한 냄새가 날 때까지 볶으면 완성입니다.

- 냄비 한쪽으로 고기를 밀어 놓고 마늘, 생강, 마늘싹과 줄기를 넣고 중약불에서 향이 날 때까지 볶습니다. 그런 다음 두반장이나 간장을 넣고 기름이 붉게 변할 때까지 약불에서 계속 볶습니다. 먹음직스러운 향이 너무 강해서 이웃들이 문을 두드릴 거예요!
다음으로 당근을 썰어 넣고 고기와 소스와 함께 골고루 볶아 당근 조각 하나하나에 소스가 잘 배도록 합니다. 정말 맛있어 보이죠!

- 간장 1.5큰술과 굴소스 1큰술을 넣고, 부추잎을 넣은 후 몇 초간 재빨리 볶으면 완성입니다!

Languages
Reis-Champion: Gebratener Schweinebauch mit Karotten - Deutsch (German) version
Rice Champion: Stir-fried Pork Belly with Carrots - English version
Campeón del arroz: Panceta de cerdo salteada con zanahorias - Española (Spanish) version
Champion du riz : Poitrine de porc sautée aux carottes - Français (French) version
Juara Nasi: Tumis Perut Babi dengan Wortel - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Campione di riso: Pancetta di maiale saltata in padella con carote - Italiana (Italian) version
ご飯チャンピオン:豚バラ肉とニンジンの炒め物 - 日本語 (Japanese) version
밥 경연대회: 당근을 곁들인 돼지 삼겹살 볶음 - 한국인 (Korean) version
ข้าวผัดยอดนิยม: หมูสามชั้นผัดแครอท - แบบไทย (Thai) version
乾飯冠軍:紅蘿蔔炒五花肉 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version