녹두와 흰콩 운율

- 흰 두부의 하얀색, 절인 계란의 갈색, 익힌 콩의 황금색이 서로 어우러져 선명한 색감의 대비를 이룹니다. 소스의 색감과 다진 파, 붉은 피망과 같은 양념을 더하면 요리 전체가 보기 좋고 풍성해 보여 식욕을 돋웁니다.
재료
- 200 그램 흰 두부

- 보존 계란 두 개

- 100 그램 삶은 콩.

- 100 그램 오이

- 후추 1티스푼, 쓰촨산초 1티스푼, 고춧가루 5g, 생강 5g, 샬롯 5g, 굴소스 1티스푼, 소금 약간, 간장 1티스푼

- 식용유 50g

-
단계
- 두부를 삼각형 모양으로 잘라 냄비에 넣습니다. 물과 소금 한 스푼을 넣고 끓인 후 식힙니다.

- 식은 두부를 작은 조각으로 자르고 접시에 담습니다.

- 보존된 계란 두 개의 껍질을 벗기고 작은 조각으로 자릅니다.

- 흰 두부 위에 보존된 계란 조각을 올려놓습니다.

- 익힌 콩 100g을 절인 계란 위에 올려놓고 기다립니다.

- 팬에 기름 50g을 두르고 생강 5g, 마늘 5g, 굴소스 한 스푼, 고춧가루를 넣습니다. 물 100g, 사천산초 1작은술, 후추 1작은술, 간장 한 스푼, 소금 약간을 넣습니다.

- 끓여서 제공하다

- 접시에 담아 제공합니다.

- 오이를 나비모양으로 4개 자르고 나중에 사용하기 위해 접시에 올려놓습니다.

- 접시의 빈 공간에 나비 4마리를 놓습니다.

- 소스를 붓습니다.

- 서빙할 준비가 되었습니다

Languages
Reim aus grünen und weißen Bohnen - Deutsch (German) version
Green and white bean rhyme - English version
Rima de frijoles verdes y blancos - Española (Spanish) version
Comptine de haricots verts et blancs - Français (French) version
sajak kacang hijau dan putih - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
rima dei fagioli verdi e bianchi - Italiana (Italian) version
緑と白の豆の韻 - 日本語 (Japanese) version
녹두와 흰콩 운율 - 한국인 (Korean) version
ถั่วเขียวและถั่วขาว - แบบไทย (Thai) version
青白豆韻 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version