채 썬 야채와 채 썬 고기를 볶습니다.

이 세 가지 채소를 채 썰어 볶은 요리는 색감이 선명합니다. 느타리버섯은 부드럽고 쫄깃한 식감을 자랑하고, 당근은 달콤하고 아삭하며, 피망은 신선하고 매콤한 향을 풍깁니다. 세 가지 재료를 뜨거운 기름에 함께 볶으면 황금빛으로 빛나는 소스가 만들어집니다. 한 입 베어 물 때마다 상큼하고 느끼하지 않아 좋습니다. 신선하고 맛있으며 식욕을 돋우는 가정식 요리입니다.
재료
단계
- 당근을 씻고, 먼저 얇게 썬 다음, 채썰어 주세요.

- 큰느타리버섯은 채 썰고, 고추도 얇게 채 썰어주세요.

- 청양고추를 잘게 썰고 마늘은 다지세요.

- 두 재료를 끓는 물에 함께 넣고 1분간 데친 후 건져 물기를 빼줍니다.

- 웍에 기름을 두르고 달군 후, 다진 고추와 다진 마늘을 넣고 향이 날 때까지 볶습니다. 그런 다음 준비한 재료를 넣고 잠시 볶습니다. 마지막으로 채 썬 피망, 소금, 간장을 넣고 잘 섞어줍니다.

- 재료가 골고루 익도록 볶은 후 불에서 내려 접시에 담으세요.

Languages
Gebratenes, zerkleinertes Gemüse, ... und zerkleinertes Fleisch. - Deutsch (German) version
Stir-fried shredded vegetables, ... and shredded meat. - English version
Verduras desmenuzadas salteadas, ... y carne desmenuzada. - Española (Spanish) version
Légumes sautés râpés, ... et viande effilochée. - Français (French) version
Tumis sayuran yang diiris tipis, ... dan daging yang diiris tipis. - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Verdure saltate in padella e carne tritata. - Italiana (Italian) version
細切り野菜、細切り肉の炒め物。 - 日本語 (Japanese) version
채 썬 야채와 채 썬 고기를 볶습니다. - 한국인 (Korean) version
ผัดผักหั่นฝอย ... และเนื้อสัตว์หั่นฝอย - แบบไทย (Thai) version
素炒三絲。 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version