부드러운 두부와 농어 스튜

전에는 항상 농어를 쪄서 먹었는데, 오늘은 두부로 부드러운 생선을 만들어 봤더니 찐 것보다 훨씬 더 맛있었어요. 온 가족이 극찬했답니다.
재료
단계
- 생강은 얇게 채 썰고, 파는 길게 자르고, 두부는 얇게 썰어주세요. 양파 반 개는 큼직하게 다지고, 고추와 마늘은 잘게 다져주세요.

- 손질한 농어를 반으로 자르고 머리를 제거한 후, 머리와 몸통을 길게 채 썰어줍니다.

- 작은 그릇에 재료를 담고 요리용 술 1티스푼, 간장 2티스푼, 소금 약간, 굴소스 1/2티스푼, 후추 약간, 채 썬 생강과 파를 넣고 잘 섞은 후 약 20분간 재워둡니다.

- 팬에 기름을 두르고 달군 후 두부를 넣고 약불에서 양면이 살짝 노릇해질 때까지 굽습니다. 두부를 꺼내 따로 둡니다. 두부를 굽던 기름에 생강, 마늘, 고추, 사천 후추를 넣고 향이 날 때까지 볶습니다. 다진 양파를 넣고 잠시 볶다가 불을 끕니다.

- 웍에 있는 모든 재료를 작은 캐서롤 접시에 옮겨 담고 골고루 펴줍니다. 튀긴 두부를 양파 위에 올리고 소금을 살짝 뿌려 간을 합니다. 마지막으로 양념에 재워둔 생선과 양념장을 부어 골고루 섞어줍니다.

- 냄비 가장자리에 작은 그릇(밥그릇 같은 것)의 1/3 정도 분량의 끓는 물을 붓습니다. 뚜껑을 덮고 중불에서 끓기 시작하면 약불로 줄여 10분 정도 끓입니다. 재료의 양에 따라 조리 시간을 조절하세요.

- 마지막으로 다진 파를 뿌리고 뚜껑을 덮어 약 10초간 끓인 후 드세요.

Languages
Eintopf mit zartem Tofu und Seebarsch - Deutsch (German) version
Tender Tofu and Sea Bass Stew - English version
Estofado de tofu tierno y lubina - Español (Spanish) version
Ragoût de tofu tendre et de bar - Français (French) version
Sup Tahu Empuk dan Ikan Kakap - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Stufato di tofu tenero e branzino - Italiana (Italian) version
柔らかい豆腐とスズキのシチュー - 日本語 (Japanese) version
부드러운 두부와 농어 스튜 - 한국인 (Korean) version
เต้าหู้นุ่มและสตูว์ปลากะพง - แบบไทย (Thai) version
鮮嫩豆腐鱸魚煲 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version