You need to enable JavaScript to run this app.
柔らかい豆腐とスズキのシチュー
これまで買ったスズキはいつも蒸していましたが、今日は蒸すよりも柔らかく豆腐風に仕上げました。蒸すよりも風味豊かで美味しく、家族みんな大絶賛でした。
材料
スズキ1尾(400g)
豆腐半丁(250g)
ネギ2本 (生姜3枚)
小さめの玉ねぎ1/2個
4
ニンニク
食用油小さじ1杯
塩ひとつまみ
醤油小さじ2杯
オイスターソース小さじ1/2
コショウ約8粒
コショウ少々
手順
生姜は細切り、ネギは細切り、豆腐は薄切りにする。玉ねぎは半分をみじん切りにし、唐辛子とニンニクは細かく刻んで輪切りにする。
下ごしらえしたスズキをきれいに洗った後、半分に切り、頭を取り除き、頭と胴体を細長く切ります。
小さなボウルに入れ、料理酒小さじ1杯、薄口醤油小さじ2杯、塩少々、オイスターソース小さじ半分、コショウ少々、生姜の千切りとネギのスライスを加え、よく混ぜて約20分間マリネします。
フライパンに油を熱し、豆腐を加えて弱火で両面がほんのり黄金色になるまで焼きます。取り出して脇に置きます。豆腐を揚げたのと同じ油で、生姜、ニンニク、唐辛子、花椒を香りが立つまで炒めます。みじん切りにした玉ねぎを加え、軽く炒めたら火を止めます。
中華鍋の材料をすべて小さめのキャセロール皿に流し込み、均等に広げます。揚げ豆腐を玉ねぎの上に乗せ、豆腐に軽く塩を振って味を調えます。最後に、マリネした魚とマリネ液を加え、均等に広げます。
小さめのボウルに熱湯を1/3ほど注ぎ、鍋の縁に沿って注ぎます。小さめのボウルはご飯を食べるボウルです。蓋をして中火で沸騰するまで加熱し、沸騰したら弱火にして約10分間煮込みます。材料の量に合わせて時間を調整してください。
最後にみじん切りにしたネギを散らし、蓋をして約10秒間煮てお召し上がりください。
Languages
Eintopf mit zartem Tofu und Seebarsch - Deutsch (German) version
Tender Tofu and Sea Bass Stew - English version
Estofado de tofu tierno y lubina - Español (Spanish) version
Ragoût de tofu tendre et de bar - Français (French) version
Sup Tahu Empuk dan Ikan Kakap - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Stufato di tofu tenero e branzino - Italiana (Italian) version
柔らかい豆腐とスズキのシチュー - 日本語 (Japanese) version
부드러운 두부와 농어 스튜 - 한국인 (Korean) version
เต้าหู้นุ่มและสตูว์ปลากะพง - แบบไทย (Thai) version
鮮嫩豆腐鱸魚煲 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version