豚足のスパイシー煮込み


豚足のスパイシー煮込み

Redefining Recipes for the Digital Age

材料

手順

  1. 肉屋で豚足を購入する際は、小さく切って足の毛を燃やすように頼んでください。
    肉屋で豚足を購入する際は、小さく切って足の毛を燃やすように頼んでください。
  2. 豚足を湯がいて汚れを落とします。必要な材料と一緒に冷水で湯がきます。沸騰したら3分間湯がきます。
    豚足を湯がいて汚れを落とします。必要な材料と一緒に冷水で湯がきます。沸騰したら3分間湯がきます。
  3. 終わったらすぐに冷水で冷まします
    終わったらすぐに冷水で冷まします
  4. 水気を切って取っておく
    水気を切って取っておく
  5. 高圧鍋に必要なスパイスと豚足が半分浸かるくらいの水を加える
    高圧鍋に必要なスパイスと豚足が半分浸かるくらいの水を加える 高圧鍋に必要なスパイスと豚足が半分浸かるくらいの水を加える
  6. 強火で煮込み、沸騰したら中火に落とし、12分間煮込みます。
    強火で煮込み、沸騰したら中火に落とし、12分間煮込みます。
  7. その間に、野菜を図のように準備します
    その間に、野菜を図のように準備します その間に、野菜を図のように準備します
  8. 豚足の煮込みが終わったら、スパイスから取り出して皿に移します。
    豚足の煮込みが終わったら、スパイスから取り出して皿に移します。 豚足の煮込みが終わったら、スパイスから取り出して皿に移します。
  9. 油を熱したフライパンにニンニク、ショウガ、エシャロットを入れ、香りが立つまで炒める。
    油を熱したフライパンにニンニク、ショウガ、エシャロットを入れ、香りが立つまで炒める。 油を熱したフライパンにニンニク、ショウガ、エシャロットを入れ、香りが立つまで炒める。 油を熱したフライパンにニンニク、ショウガ、エシャロットを入れ、香りが立つまで炒める。
  10. その後、赤唐辛子と緑唐辛子を加え、柔らかくなるまで混ぜ続けます。
    その後、赤唐辛子と緑唐辛子を加え、柔らかくなるまで混ぜ続けます。 その後、赤唐辛子と緑唐辛子を加え、柔らかくなるまで混ぜ続けます。
  11. 次に、煮込んだ豚足を加え、野菜が均等に絡むまで一緒に炒めます。
    次に、煮込んだ豚足を加え、野菜が均等に絡むまで一緒に炒めます。
  12. 必要な調味料を加えて炒める
    必要な調味料を加えて炒める
  13. それが終わったら、コーンスターチ水を加えてソースを濃くします
    それが終わったら、コーンスターチ水を加えてソースを濃くします
  14. 最後に、ソースが豚足によく絡むまで炒めます。盛り付けてお召し上がりください。
    最後に、ソースが豚足によく絡むまで炒めます。盛り付けてお召し上がりください。
Languages
Scharf geschmorte Schweinshaxen - Deutsch (German) version
Manitas de cerdo estofadas picantes - Español (Spanish) version
Pieds de porc braisés épicés - Français (French) version
Kaki Babi Rebus Pedas - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Zampe di maiale brasate piccanti - Italiana (Italian) version
豚足のスパイシー煮込み - 日本語 (Japanese) version
매콤하게 찐 돼지족발 - 한국인 (Korean) version
ขาหมูตุ๋นรสเผ็ด - แบบไทย (Thai) version
Spicy Braised Pork Trotters(香辣猪蹄) - 简体中文 (Simplified Chinese) version
Spicy Braised Pork Trotters(香辣豬蹄) - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version