ピーマンと卵の塩漬け炒め


ピーマンと卵の塩漬け炒め

ピーマンの爽やかな辛さと塩卵の独特の風味が絶妙に調和し、魅惑的な彩りを添えます。一口食べると、香ばしさと程よい辛さが絶妙に絡み合い、重層的な味わいが広がります。ピーマンと塩卵の炒め物は、まだ食べたことがないという方もいるかもしれません。ぜひ一度お試しください!とろけるような美味しさで、ご飯との相性も抜群です。

材料

手順

  1. センチュリーエッグは茹でる必要はなく、殻をむいて切り分けて後で使うだけです。
    センチュリーエッグは茹でる必要はなく、殻をむいて切り分けて後で使うだけです。 センチュリーエッグは茹でる必要はなく、殻をむいて切り分けて後で使うだけです。
  2. 唐辛子を切る必要はありません。まな板の上で包丁を使って叩くだけです。
    唐辛子を切る必要はありません。まな板の上で包丁を使って叩くだけです。
  3. 赤ピーマン、ニンニクの芽、ニンニクを粗く刻みます。
    赤ピーマン、ニンニクの芽、ニンニクを粗く刻みます。
  4. 油をひかずに中華鍋またはフライパンを熱し、砕いた唐辛子を加え、塩 2 グラムで味付けします。
    油をひかずに中華鍋またはフライパンを熱し、砕いた唐辛子を加え、塩 2 グラムで味付けします。
  5. 中弱火で表面が茶色くなり、虎皮のような質感になるまで押しながら炒め、火から下ろします。
    中弱火で表面が茶色くなり、虎皮のような質感になるまで押しながら炒め、火から下ろします。 中弱火で表面が茶色くなり、虎皮のような質感になるまで押しながら炒め、火から下ろします。 中弱火で表面が茶色くなり、虎皮のような質感になるまで押しながら炒め、火から下ろします。
  6. 中華鍋に油を熱し、唐辛子、みじん切りにしたニンニク、発酵黒豆を加えて香りが出るまで炒めます。
    中華鍋に油を熱し、唐辛子、みじん切りにしたニンニク、発酵黒豆を加えて香りが出るまで炒めます。
  7. 保存した卵を加えて数秒間炒めます。
    保存した卵を加えて数秒間炒めます。
  8. 薄口醤油を小さじ1杯加えてマイルドな味に仕上げ、油を少し加えて7~8秒ほど炒めます。炒めた唐辛子を加え、さらに炒めます。チキンブイヨンを少々(お好みで)加え、強火で炒めます。
    薄口醤油を小さじ1杯加えてマイルドな味に仕上げ、油を少し加えて7~8秒ほど炒めます。炒めた唐辛子を加え、さらに炒めます。チキンブイヨンを少々(お好みで)加え、強火で炒めます。
  9. 最後にニンニクの芽をひとつかみ加えれば完成です。
    最後にニンニクの芽をひとつかみ加えれば完成です。 最後にニンニクの芽をひとつかみ加えれば完成です。
  10. 盛り付け
    盛り付け
Languages
Gebratene grüne Paprika mit eingelegten Eiern - Deutsch (German) version
Stir-fried green peppers with preserved eggs - English version
Pimientos verdes salteados con huevos centenarios - Española (Spanish) version
Poivrons verts sautés aux œufs de cent ans. - Français (French) version
Tumis paprika hijau dengan telur yang diawetkan - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Peperoni verdi saltati in padella con uova conservate - Italiana (Italian) version
ピーマンと卵の塩漬け炒め - 日本語 (Japanese) version
계란을 넣어 볶은 청고추 - 한국인 (Korean) version
พริกเขียวผัดไข่เยี่ยวม้า - แบบไทย (Thai) version
青椒炒皮蛋 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version