四川風ひき肉と豆腐の煮込み


四川風ひき肉と豆腐の煮込み

今日は、家族が事業を営む中でよく食べている料理をご紹介します。ピリ辛で風味豊か、ご飯と合わせると最高に美味しいです。しかも簡単に作れます。四川風豚ひき肉と豆腐の煮込み

材料

手順

  1. 鍋に湯を沸かし、角切りにした豆腐を入れ、小さじ1杯の塩を加えて2分間茹でます。こうすることで豆腐が崩れるのを防ぎます。茹で上がったら鍋から取り出し、湯を切ります。
    鍋に湯を沸かし、角切りにした豆腐を入れ、小さじ1杯の塩を加えて2分間茹でます。こうすることで豆腐が崩れるのを防ぎます。茹で上がったら鍋から取り出し、湯を切ります。 鍋に湯を沸かし、角切りにした豆腐を入れ、小さじ1杯の塩を加えて2分間茹でます。こうすることで豆腐が崩れるのを防ぎます。茹で上がったら鍋から取り出し、湯を切ります。
  2. 中華鍋に油を熱し、ひき肉を加えて火が通り、肉がほぐれるまで炒めます。
    中華鍋に油を熱し、ひき肉を加えて火が通り、肉がほぐれるまで炒めます。
  3. 次に、ネギ、ショウガ、ニンニク、唐辛子、発酵豆ペースト小さじ1杯を加え、香りが立って油が赤くなるまで炒めます。
    次に、ネギ、ショウガ、ニンニク、唐辛子、発酵豆ペースト小さじ1杯を加え、香りが立って油が赤くなるまで炒めます。 次に、ネギ、ショウガ、ニンニク、唐辛子、発酵豆ペースト小さじ1杯を加え、香りが立って油が赤くなるまで炒めます。
  4. 料理酒を小さじ1杯垂らし、水を入れたボウルに注ぎ、塩2グラム、花椒の粉、薄口醤油小さじ1杯を加え、豆腐を加えます。
    料理酒を小さじ1杯垂らし、水を入れたボウルに注ぎ、塩2グラム、花椒の粉、薄口醤油小さじ1杯を加え、豆腐を加えます。 料理酒を小さじ1杯垂らし、水を入れたボウルに注ぎ、塩2グラム、花椒の粉、薄口醤油小さじ1杯を加え、豆腐を加えます。
  5. 茹で上がったら、コーンスターチのすりおろしを少しずつ数回に分けて加え、とろみをつけ、豆腐全体にまんべんなく絡めます。最後に刻んだネギを散らして出来上がりです。
    茹で上がったら、コーンスターチのすりおろしを少しずつ数回に分けて加え、とろみをつけ、豆腐全体にまんべんなく絡めます。最後に刻んだネギを散らして出来上がりです。 茹で上がったら、コーンスターチのすりおろしを少しずつ数回に分けて加え、とろみをつけ、豆腐全体にまんべんなく絡めます。最後に刻んだネギを散らして出来上がりです。
  6. ご飯に合うスパイシーで風味豊かな料理が完成しました。
    ご飯に合うスパイシーで風味豊かな料理が完成しました。
Languages
Geschmortes Schweinefleisch nach Sichuan-Art mit Tofu - Deutsch (German) version
Sichuan-style minced pork stewed with tofu - English version
Cerdo picado guisado con tofu al estilo Sichuan - Español (Spanish) version
Ragoût de porc haché à la sichuanaise avec du tofu - Français (French) version
Sup daging babi cincang ala Sichuan dengan tahu - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
stufato di maiale macinato in stile Sichuan con tofu - Italiana (Italian) version
四川風ひき肉と豆腐の煮込み - 日本語 (Japanese) version
쓰촨식 다진 돼지고기 두부찜 - 한국인 (Korean) version
หมูสับตุ๋นเต้าหู้สไตล์เสฉวน - แบบไทย (Thai) version
川香肉末燴豆腐 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version