かぼちゃとあんこの蒸しパン


かぼちゃとあんこの蒸しパン

かぼちゃと小豆のロールパンは、柔らかく黄金色に焼き上がります。かぼちゃの甘みが生地に練り込まれ、小豆は柔らかく甘く香ばしく、一口食べるとふわふわと繊細で、家庭的な甘さが舌の上でとろけ、心とお腹を温めます。

材料

手順

  1. 古いカボチャの皮をむき、厚めにスライスして、火が通るまで蒸します。
    古いカボチャの皮をむき、厚めにスライスして、火が通るまで蒸します。
  2. かぼちゃに火が通るまで15分蒸し、3分冷まします。セルフライジングフラワーに流し込み、色を鮮やかにし、くっつきを防ぐため、ラードを小さじ1杯加えます。甘めがお好みの場合は、砂糖を少し加えます。
    かぼちゃに火が通るまで15分蒸し、3分冷まします。セルフライジングフラワーに流し込み、色を鮮やかにし、くっつきを防ぐため、ラードを小さじ1杯加えます。甘めがお好みの場合は、砂糖を少し加えます。
  3. 滑らかな生地になるまでこねます。
    滑らかな生地になるまでこねます。
  4. 容器に入れてラップをかけ、40度のぬるま湯に入れて40~50分ほど発酵させます。
    容器に入れてラップをかけ、40度のぬるま湯に入れて40~50分ほど発酵させます。
  5. 発酵したら作業台に流し込み、麺棒で伸ばし、小豆を加えます。
    発酵したら作業台に流し込み、麺棒で伸ばし、小豆を加えます。 発酵したら作業台に流し込み、麺棒で伸ばし、小豆を加えます。
  6. もう一度こねて丸くし、細長い形に伸ばして細かく切ります。
    もう一度こねて丸くし、細長い形に伸ばして細かく切ります。 もう一度こねて丸くし、細長い形に伸ばして細かく切ります。
  7. 麺棒で生地を丸く伸ばし、片側から巻き上げてさらに 20 分間休ませます。
    麺棒で生地を丸く伸ばし、片側から巻き上げてさらに 20 分間休ませます。 麺棒で生地を丸く伸ばし、片側から巻き上げてさらに 20 分間休ませます。
  8. 沸騰したお湯で 14 分間蒸し、その後火を止めて 2 ~ 3 分間蒸らします。
    沸騰したお湯で 14 分間蒸し、その後火を止めて 2 ~ 3 分間蒸らします。
  9. かぼちゃと小豆の蒸しパンが完成しました。
    かぼちゃと小豆の蒸しパンが完成しました。
Languages
Gedämpfte Brötchen mit Kürbis und roten Bohnen - Deutsch (German) version
Pumpkin and Red Bean Steamed Bun Rolls - English version
Rollitos de calabaza y frijoles rojos al vapor - Española (Spanish) version
Petits pains vapeur à la citrouille et aux haricots rouges - Français (French) version
Roti Kukus Isi Labu dan Kacang Merah - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
panini al vapore con zucca e fagioli rossi - Italiana (Italian) version
かぼちゃとあんこの蒸しパン - 日本語 (Japanese) version
단호박과 팥빵 - 한국인 (Korean) version
ซาลาเปาไส้ฟักทองและถั่วแดง - แบบไทย (Thai) version
南瓜紅豆饅頭卷 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version