You need to enable JavaScript to run this app.
日本の塩パン
Redefining Recipes for the Digital Age
材料
210 グ
パン用小麦粉
20 グ
ケーキ用小麦粉
3 グ
インスタントイースト
5 グ
砂糖
5 グ
塩
150 グ
冷たい水
6 グ
半溶けた無塩バター
60 グ
有塩バター
水スプレー
5 グ
溶かした無塩バター
粗塩
手順
最初の25分(生地形成の初期段階)
まず、バター以外の材料をきれいなボウルに入れます
乾燥した材料がなくなるまで混ぜ、粗い生地が形成されるまで約1分間こねます。
25分間置いておく
2回目25分(バターと混ぜる)
25分が経過したら、部分的に溶けたバターを生地に加えます
バターが生地に完全に吸収され、手に油っぽさがなくなるまで混ぜます
蓋をして25分間放置する
セット1(伸ばして折りたたむ)
最初の伸ばしと折り畳みの準備をしましょう。まず、生地が指にくっつかないように指先を湿らせます
まず生地の端を12時の方向に伸ばし、6時の方向に折ります。
次に、90度回転させて同じことを行います。生地の端を12時の方向に伸ばし、6時の方向に折ります。
そして3番目の端に再び
そして最後に最後のサイド
完成したら、25分間そのまま置いておきます。これが1セットです。これを合計3セット行い、間に25分間の休憩を入れます。
セット2(伸ばして折りたたむ)
25分後:
ストレッチ2セット目
すべての面を折り曲げ、25分間置いておきます
セット3(伸ばして折りたたむ)
最後のストレッチと折りたたみのセット
そして今度は滑らかな表面の生地が見えるはずです
暖かい場所で1.5倍の大きさになるまで発酵させる(約1時間かかります)
成形
生地が膨らむのを待っている間に、バターフィリングを準備します。バター60gを10gずつ6つに切り分けます。溶けないように冷蔵庫に戻してください。
発酵が終わったら、小麦粉をつけた指で生地を突いてみましょう。生地がゆっくりと跳ね返ってくるはずです。
生地を小麦粉を敷いた麺棒に移す
生地を伸ばして気泡を抜き、さらに6つの小さな生地に切ります。
図のように球形に成形します
その後、示されているように円錐形を形成する必要があります
次に、生地の上部と下部を丸めて軽く平らにします
生地全体を図のように伸ばします
細長い生地になるまで手順26を繰り返します
準備したバターと小さなボウルの水を取り出します
上部約2cmのところにバターを置きます
生地の端を水で湿らせる
生地を優しく転がし始める
こんな感じになるまで。先端を下に向けてください
残りの5つの生地も同様に繰り返し、天板に並べます。
トレイを暖かい場所に置き、2回目の発酵を約45分間行います。
オーブンを210℃に予熱し、少なくとも10分間加熱する
パンをオーブンに入れる前に、パンにたっぷりと水を吹きかけます。
210℃で15分、220℃でさらに5分焼く
塩パンは焼けば熱くなるはずです
溶かしバターをパンに塗る
粗塩をふりかけて風味を増す
完成したら温かいうちにお召し上がりください。
Languages
Japanisches Salzbrot - Deutsch (German) version
Pan de sal japonés - Español (Spanish) version
Pain salé japonais - Français (French) version
Roti Garam Jepang - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Pane al sale giapponese - Italiana (Italian) version
日本の塩パン - 日本語 (Japanese) version
일본식 소금빵 - 한국인 (Korean) version
ขนมปังเกลือญี่ปุ่น - แบบไทย (Thai) version
Japanese Salt Bread(日式盐面包) - 简体中文 (Simplified Chinese) version
Japanese Salt Bread(日式鹽麵包) - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version