避風塘炒蝦


避風塘炒蝦

避風塘炒蝦,口味與口感:以蒜香、鹹香為主,搭配辣椒的微辣,蝦身外殼酥脆、蝦肉鮮嫩,蒜蓉經油炸後形成的“避風塘料”香氣濃鬱。 名稱由來:「避風池」原指香港船隻躲避颱風的港灣,當地漁民將蒜蓉、豆豉等爆炒海鮮的做法流傳開來,逐漸形成這一經典菜式。

食材

步驟

  1. 蝦子清洗乾淨
    蝦子清洗乾淨
  2. 洋蔥切小粒
    洋蔥切小粒
  3. 蔥切小粒或小段
    蔥切小粒或小段
  4. 辣椒小粒
    辣椒小粒
  5. 處理蝦:蝦子剪去蝦鬚、蝦槍,開背去蝦線
    處理蝦:蝦子剪去蝦鬚、蝦槍,開背去蝦線
  6. 處理好蝦,加1匙料酒、薑蔥,少許鹽和澱粉抓勻,醃製10分鐘。再把薑蔥挑出來
    處理好蝦,加1匙料酒、薑蔥,少許鹽和澱粉抓勻,醃製10分鐘。再把薑蔥挑出來
  7. 醃好的蝦,放上生粉半均勻準備開煮
    醃好的蝦,放上生粉半均勻準備開煮 醃好的蝦,放上生粉半均勻準備開煮
  8. 炸蝦:鍋中倒油燒熱,放入醃製好的蝦,兩面炸至外殼金黃酥脆
    炸蝦:鍋中倒油燒熱,放入醃製好的蝦,兩面炸至外殼金黃酥脆
  9. 撈出瀝油
    撈出瀝油
  10. 鍋中留少許底油,放入洋蔥紅辣椒爆香
    鍋中留少許底油,放入洋蔥紅辣椒爆香 鍋中留少許底油,放入洋蔥紅辣椒爆香
  11. 加入避風塘炒料,小火快速翻炒兩下
    加入避風塘炒料,小火快速翻炒兩下
  12. 再將蝦子倒入快速翻炒1分鐘撒上蔥花即可
    再將蝦子倒入快速翻炒1分鐘撒上蔥花即可
  13. 上碟
    上碟
Languages
Gebratene Garnelen nach Art des Taifunschutzes - Deutsch (German) version
Typhoon Shelter Style Fried Shrimp - English version
Camarones fritos al estilo Typhoon Shelter - Española (Spanish) version
Crevettes frites façon abri anti-typhon - Français (French) version
Udang Goreng Ala Tempat Perlindungan Topan - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Gamberi fritti in stile rifugio tifone - Italiana (Italian) version
台風シェルター風エビフライ - 日本語 (Japanese) version
태풍 대피소 스타일 새우튀김 - 한국인 (Korean) version
กุ้งทอดสไตล์ที่พักพิงพายุไต้ฝุ่น - แบบไทย (Thai) version
避风塘炒虾 - 简体中文 (Simplified Chinese) version