南瓜餅(芝麻與麵包糠版)


南瓜餅(芝麻與麵包糠版)
南瓜餅(芝麻與麵包糠版)
南瓜餅(芝麻與麵包糠版)

裹滿白芝麻或麵包糠,金黃酥脆,淋紅糖漿的更添亮色。咬一口,外酥裡糯,南瓜香甜融合紅糖的濃鬱,麵包糠帶來豐富口感,用它搭配一杯熱茶,開啟愜意下午茶;每一口都是味覺與視覺的雙重享受。

食材

步驟

  1. 備料:提前用老南瓜(水分少、甜度高)去皮切塊,蒸熟後壓成細膩南瓜泥,取 250 克備用。
    備料:提前用老南瓜(水分少、甜度高)去皮切塊,蒸熟後壓成細膩南瓜泥,取 250 克備用。 備料:提前用老南瓜(水分少、甜度高)去皮切塊,蒸熟後壓成細膩南瓜泥,取 250 克備用。 備料:提前用老南瓜(水分少、甜度高)去皮切塊,蒸熟後壓成細膩南瓜泥,取 250 克備用。
  2. 揉麵:南瓜泥中加入 200 克糯米粉、50 克白糖,先攪拌成絮狀,再揉成不沾手、有韌性的麵團(太乾加少許南瓜泥,太黏補糯米粉 )。
    揉麵:南瓜泥中加入 200 克糯米粉、50 克白糖,先攪拌成絮狀,再揉成不沾手、有韌性的麵團(太乾加少許南瓜泥,太黏補糯米粉 )。
  3. 分劑:麵團搓長條,切成約 40 公克/個的小劑子,搓圓備用。
    分劑:麵團搓長條,切成約 40 公克/個的小劑子,搓圓備用。
  4. 塑形:取小劑子,搓圓後用手掌輕輕壓成薄餅(厚度 1 - 1.5 厘米,別壓太扁以免煎破 )。 喜歡流心餡的,可在壓餅前包入豆沙、芋泥等。
    塑形:取小劑子,搓圓後用手掌輕輕壓成薄餅(厚度 1 - 1.5 厘米,別壓太扁以免煎破 )。
喜歡流心餡的,可在壓餅前包入豆沙、芋泥等。
  5. 裝飾(可選):薄餅表面刷少許水,沾上白芝麻或麵包糠,增加口感與顏值。
    裝飾(可選):薄餅表面刷少許水,沾上白芝麻或麵包糠,增加口感與顏值。 裝飾(可選):薄餅表面刷少許水,沾上白芝麻或麵包糠,增加口感與顏值。
  6. 煎製:平底鍋刷薄油,小火加熱,放入南瓜餅,煎至底面金黃翻面,全程小火(約 3 - 5 分鐘/面 ),煎到餅身鼓起、兩面酥脆即可。 小撇步:煎製時勤翻面,避免焦糊。
    煎製:平底鍋刷薄油,小火加熱,放入南瓜餅,煎至底面金黃翻面,全程小火(約 3 - 5 分鐘/面 ),煎到餅身鼓起、兩面酥脆即可。
小撇步:煎製時勤翻面,避免焦糊。 煎製:平底鍋刷薄油,小火加熱,放入南瓜餅,煎至底面金黃翻面,全程小火(約 3 - 5 分鐘/面 ),煎到餅身鼓起、兩面酥脆即可。
小撇步:煎製時勤翻面,避免焦糊。
  7. 如果喜歡稍甜:再淋上紅糖漿,正!
    如果喜歡稍甜:再淋上紅糖漿,正!
Languages
Kürbiskuchen (Variante mit Sesam und Semmelbröseln) - Deutsch (German) version
Pumpkin pie (sesame and breadcrumbs version) - English version
Pastel de calabaza (versión con sésamo y pan rallado) - Española (Spanish) version
Tarte à la citrouille (version sésame et chapelure) - Français (French) version
Pai labu (versi wijen dan remah roti) - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Torta di zucca (versione con sesamo e pangrattato) - Italiana (Italian) version
パンプキンパイ(ゴマとパン粉バージョン) - 日本語 (Japanese) version
호박파이 (참깨와 빵가루 버전) - 한국인 (Korean) version
พายฟักทอง (เวอร์ชั่นงาดำและเกล็ดขนมปัง) - แบบไทย (Thai) version
南瓜餅(芝麻與麵包糠版) - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version