3. 苦甘雙鮮煲


3. 苦甘雙鮮煲

「苦甘雙鮮煲」的口感層次很有特色:苦瓜的清苦與瘦肉的鮮嫩、雞蛋的滑嫩相互交織,苦味不會過於濃烈,反而在瘦肉的鮮甜和雞蛋的醇香中被中和,形成先微苦後回甘的味覺體驗,湯汁喝起來鮮爽不膩,食材軟嫩易嚼,既有苦瓜的清爽解膩,又有蛋肉的醇厚滋味,是鹹鮮中帶著淡淡苦味的複合口感,適合喜歡清淡又想嘗試風味層次的人。

食材

步驟

  1. 把洗淨的苦瓜改造成厚片。
    把洗淨的苦瓜改造成厚片。
  2. 把苦瓜撒上食鹽一茶匙搓搓幾下放水浸泡5分鐘。
    把苦瓜撒上食鹽一茶匙搓搓幾下放水浸泡5分鐘。
  3. 把兩顆雞蛋打入盤中加兩滴醋。
    把兩顆雞蛋打入盤中加兩滴醋。
  4. 把蛋攪拌成雞蛋液備用
    把蛋攪拌成雞蛋液備用
  5. 起鍋放油50克。
    起鍋放油50克。
  6. 倒入雞蛋液。
    倒入雞蛋液。
  7. 煎兩面金黃起鍋
    煎兩面金黃起鍋
  8. 把蛋餅改成小正方形裝盤備用
    把蛋餅改成小正方形裝盤備用
  9. 把100k克的瘦肉改刀成絲。加澱粉15克,雞精一小匙 胡椒粉一小勺,食鹽一茶匙的1/4攪拌備用。
    把100k克的瘦肉改刀成絲。加澱粉15克,雞精一小匙 胡椒粉一小勺,食鹽一茶匙的1/4攪拌備用。
  10. 25粒枸杞裝盤備用。
    25粒枸杞裝盤備用。
  11. 起鍋放油50克。
    起鍋放油50克。
  12. 把醃製好的苦瓜倒入鍋中。
    把醃製好的苦瓜倒入鍋中。
  13. 翻炒15秒。
    翻炒15秒。
  14. 把備好的雞蛋倒在苦瓜上面。
    把備好的雞蛋倒在苦瓜上面。
  15. 倒入100度的開水500克。
    倒入100度的開水500克。
  16. 再把醃好的瘦肉放在鍋中翻動兩下。
    再把醃好的瘦肉放在鍋中翻動兩下。
  17. 把枸杞倒入鍋中。
    把枸杞倒入鍋中。
  18. 翻動10秒裝碗。
    翻動10秒裝碗。
  19. 撒上幾粒蔥花可以開了
    撒上幾粒蔥花可以開了
Languages
3. Bitter-süßer Eintopf - Deutsch (German) version
3. Bitter and sweet stew - English version
3. Guiso agridulce - Española (Spanish) version
3. Ragoût amer et doux - Français (French) version
3. Semur Pahit Manis - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
3. Stufato agrodolce - Italiana (Italian) version
3. 甘辛シチュー - 日本語 (Japanese) version
3. 달콤쌉싸름한 스튜 - 한국인 (Korean) version
3. ซุปรสขมและรสหวาน - แบบไทย (Thai) version
3. 苦甘雙鮮煲 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version