3. 甘辛シチュー


3. 甘辛シチュー

「にがり甘鍋」は、ゴーヤのほろ苦さが赤身の柔らかさと卵のなめらかさに絡み合い、独特の味わいです。苦味は強すぎず、赤身の甘さと卵の芳醇な香りが中和し、ほのかな苦味と後から来る甘みが口いっぱいに広がります。スープはさっぱりとしていて、しつこくなく、具材は柔らかく、噛み応えがあります。ゴーヤの爽やかな風味と卵と肉のまろやかな味わいが調和し、塩辛さと爽やかさの中にほのかな苦味が加わった複雑な味わいです。あっさりとした味わいが好きだけど、様々な味の層を試してみたいという方にぴったりです。

材料

手順

  1. ゴーヤを洗い、厚めにスライスします。
    ゴーヤを洗い、厚めにスライスします。
  2. ゴーヤに小さじ1杯の塩を振りかけ、数回こすり、水に5分間浸します。
    ゴーヤに小さじ1杯の塩を振りかけ、数回こすり、水に5分間浸します。
  3. 皿に卵 2 個を割り入れ、酢を 2 滴加えます。
    皿に卵 2 個を割り入れ、酢を 2 滴加えます。
  4. 卵を卵液に混ぜて置いておく
    卵を卵液に混ぜて置いておく
  5. フライパンに油50グラムを入れます。
    フライパンに油50グラムを入れます。
  6. 卵液を注ぎます。
    卵液を注ぎます。
  7. 両面が黄金色になるまで揚げます。
    両面が黄金色になるまで揚げます。
  8. オムレツを小さな四角形に切り、脇に置いておく
    オムレツを小さな四角形に切り、脇に置いておく
  9. 赤身肉100gを細切りにする。片栗粉15g、チキンパウダー小さじ1、コショウパウダー小さじ1、塩小さじ1/4を加えて混ぜる。
    赤身肉100gを細切りにする。片栗粉15g、チキンパウダー小さじ1、コショウパウダー小さじ1、塩小さじ1/4を加えて混ぜる。
  10. クコの実 25 個を皿に置き、脇に置きます。
    クコの実 25 個を皿に置き、脇に置きます。
  11. フライパンに油50グラムを入れます。
    フライパンに油50グラムを入れます。
  12. ゴーヤの漬物を鍋に注ぎます。
    ゴーヤの漬物を鍋に注ぎます。
  13. 15秒間炒めます。
    15秒間炒めます。
  14. 準備した卵をゴーヤの上に注ぎます。
    準備した卵をゴーヤの上に注ぎます。
  15. 100度の沸騰したお湯500グラムを注ぎます。
    100度の沸騰したお湯500グラムを注ぎます。
  16. マリネした赤身肉を鍋に入れ、2回かき混ぜます。
    マリネした赤身肉を鍋に入れ、2回かき混ぜます。
  17. 鍋にクコの実を入れます。
    鍋にクコの実を入れます。
  18. 10秒間かき混ぜてお召し上がりください。
    10秒間かき混ぜてお召し上がりください。
  19. みじん切りにしたネギを散らして食べ始める
    みじん切りにしたネギを散らして食べ始める
Languages
3. Bitter-süßer Eintopf - Deutsch (German) version
3. Bitter and sweet stew - English version
3. Guiso agridulce - Española (Spanish) version
3. Ragoût amer et doux - Français (French) version
3. Semur Pahit Manis - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
3. Stufato agrodolce - Italiana (Italian) version
3. 甘辛シチュー - 日本語 (Japanese) version
3. 달콤쌉싸름한 스튜 - 한국인 (Korean) version
3. ซุปรสขมและรสหวาน - แบบไทย (Thai) version
3. 苦甘雙鮮煲 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version