栗子燜雞


栗子燜雞

Redefining Recipes for the Digital Age

食材

步驟

  1. 徹底清洗雞肉,然後瀝乾
    徹底清洗雞肉,然後瀝乾
  2. 然後調味(蠔油1大匙、老抽1茶匙、生抽1湯匙、糖1茶匙、胡椒粉1茶匙、鹽1茶匙、澱粉1茶匙、油1湯匙)
    然後調味(蠔油1大匙、老抽1茶匙、生抽1湯匙、糖1茶匙、胡椒粉1茶匙、鹽1茶匙、澱粉1茶匙、油1湯匙)
  3. 然後醃製並放在一邊
    然後醃製並放在一邊
  4. 徹底清洗栗
    徹底清洗栗
  5. 然後用刀切成兩半
    然後用刀切成兩半
  6. 然後將栗子分成2部分。
    然後將栗子分成2部分。
  7. 然後用小刀將栗甕從皮上撬下嚟。
    然後用小刀將栗甕從皮上撬下嚟。
  8. 直到所有東西都剝好皮
    直到所有東西都剝好皮
  9. 然後準備一個鍋,倒入水,等到水煲滾
    然後準備一個鍋,倒入水,等到水煲滾
  10. 然後放入之前剝好的栗
    然後放入之前剝好的栗
  11. 然後將栗子煮15分鐘。
    然後將栗子煮15分鐘。
  12. 15分鐘後,關火,備用。
    15分鐘後,關火,備用。
  13. 準備炒香料的材料(蔥、蒜、薑和蔥)
    準備炒香料的材料(蔥、蒜、薑和蔥)
  14. 然後準備一個煎鍋,倒入油,等到油熱後,加入香料。
    然後準備一個煎鍋,倒入油,等到油熱後,加入香料。
  15. 然後炒香料,直到香味四溢
    然後炒香料,直到香味四溢
  16. 然後放入調味好的雞肉
    然後放入調味好的雞肉
  17. 然後將雞肉煎至金黃色
    然後將雞肉煎至金黃色
  18. 再加入先前煮好的栗,然後攪拌。
    再加入先前煮好的栗,然後攪拌。
  19. 再加入300毫升水(150毫升水加150毫升雞湯液),加入1湯匙蠔油。
    再加入300毫升水(150毫升水加150毫升雞湯液),加入1湯匙蠔油。
  20. 然後蓋上鍋蓋,用中火煮 20 分鐘
    然後蓋上鍋蓋,用中火煮 20 分鐘
  21. 20分鐘後,打開蓋子並添加切好的蔥。
    20分鐘後,打開蓋子並添加切好的蔥。
  22. 然後攪拌直至所有東西混合均勻
    然後攪拌直至所有東西混合均勻
  23. 然後把它放在盤子裡就可以上桌了
    然後把它放在盤子裡就可以上桌了
Languages
Geschmortes Hähnchen mit chinesischen Kastanien - Deutsch (German) version
Braised chicken with Chinese chestnuts - English version
Pollo estofado con castañas chinas - Española (Spanish) version
Poulet braisé aux châtaignes chinoises - Français (French) version
Pollo brasato con castagne cinesi - Italiana (Italian) version
鶏肉と栗の煮込み - 日本語 (Japanese) version
중국 밤을 넣은 닭고기 조림 - 한국인 (Korean) version
ไก่ตุ๋นเกาลัดจีน - แบบไทย (Thai) version
栗子焖鸡 - 简体中文 (Simplified Chinese) version
栗子燜雞 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version