You need to enable JavaScript to run this app.
南瓜饼(芝麻与面包糠版)
裹满白芝麻或面包糠,金黄酥脆,淋红糖浆的更添亮色。咬一口,外酥里糯,南瓜香甜融合红糖的浓郁,面包糠带来丰富口感,用它搭配一杯热茶,开启惬意下午茶;每一口都是味觉与视觉的双重享受。
食材
南瓜300克 (需要南瓜泥250克。此配方40克左右一个,共12个南瓜饼)
糯米粉 (200克左右)
白糖 (50克)
白芝麻 (适量)
面包糠 (适量)
步骤
备料:提前用老南瓜(水分少、甜度高)去皮切块,蒸熟后压成细腻南瓜泥,取 250 克备用。
揉面:南瓜泥中加入 200 克糯米粉、50 克白糖,先搅拌成絮状,再揉成不粘手、有韧性的面团(太干加少许南瓜泥,太粘补糯米粉 )。
分剂:面团搓长条,切成约 40 克/个的小剂子,搓圆备用。
塑形:取小剂子,搓圆后用手掌轻轻压成薄饼(厚度 1 - 1.5 厘米,别压太扁以免煎破 )。 喜欢流心馅的,可在压饼前包入豆沙、芋泥等。
装饰(可选):薄饼表面刷少许水,沾上白芝麻或面包糠,增加口感与颜值。
煎制:平底锅刷薄油,小火加热,放入南瓜饼,煎至底面金黄翻面,全程小火(约 3 - 5 分钟/面 ),煎到饼身鼓起、两面酥脆即可。 小贴士:煎制时勤翻面,避免焦糊。
如果喜欢稍甜:再淋上红糖浆,正!
Languages
Kürbiskuchen (Variante mit Sesam und Semmelbröseln) - Deutsch (German) version
Pumpkin pie (sesame and breadcrumbs version) - English version
Pastel de calabaza (versión con sésamo y pan rallado) - Española (Spanish) version
Tarte à la citrouille (version sésame et chapelure) - Français (French) version
Pai labu (versi wijen dan remah roti) - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
Torta di zucca (versione con sesamo e pangrattato) - Italiana (Italian) version
パンプキンパイ(ゴマとパン粉バージョン) - 日本語 (Japanese) version
호박파이 (참깨와 빵가루 버전) - 한국인 (Korean) version
พายฟักทอง (เวอร์ชั่นงาดำและเกล็ดขนมปัง) - แบบไทย (Thai) version
南瓜餅(芝麻與麵包糠版) - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version