蔬菜柿柿如意汤圆


这碗“柿柿如意”汤圆太讨喜啦!红亮的外皮裹着黑白芝麻与花生碎馅料,咬开就是浓郁的坚果香。点缀的黄绿“柿蒂”鲜活逼真,浸在酸甜的酒酿汤底里,每一口都是软糯与香甜的交织,暖胃又暖心,把“事事如意”的好彩头都吃进了肚里。
食材
步骤
- 馅料,首先把花生碎黑白芝麻磨成粉备用。

- 磨好的芝麻碎,加适量熟黄豆面白砂糖,一起搅拌均匀备用

- 胡萝卜洗净切片,放在料理机里加半碗水打成汁备用

- 起锅,把打好的胡萝卜汁倒进去,再放两汤勺糯米粉,小火慢慢熬成熟欠

- 熟欠一定像这样熟透拉丝才行

- 熬好的熟欠倒在糯米粉上,比例1/3的熟欠, 用筷子搅拌一下再揉搓,中涂感觉有点干了就加一点点开水,记住一定不要加冷水,加冷水揉的面团汤圆不软糯。

- 把它揉成细腻光滑的面团

- 再给面团搓成长条,再切成差不多长的等份

- 拿一个生胚揉成圆形,再用切面刀给它压扁 ,放上馅料,随着边缘给它捏至封口,再用手心团成圆形。

- 绿色点缀,用青菜叶子打成汁水过滤一下,汁水烧开,倒在面粉上面粉一汤勺就够了,揉成光滑的面团

- 再分成几等份,和上面一样压扁,剪成正方形,手捏一下就像四叶草

- 像戴帽一样给它一个一个的放在揉好的汤圆上轻轻压一下,点缀柿蒂

- 起锅烧水,吃饭碗两碗水就够了,水开下入汤圆,中火煮3~4分钟,放半汤勺甜酒,不吃的可以不放,甜酒放下去后不要盖盖,不然会发酸

- 然后继续煮几分钟,等汤圆全部漂浮在上面,这时就熟透了,关火出锅

Languages
Gemüse- und Kaki-Knödel - Deutsch (German) version
Vegetable and Persimmon Dumplings - English version
Dumplings de verduras y caqui - Español (Spanish) version
Boulettes de légumes et de kaki - Français (French) version
Pangsit Sayur dan Kesemek - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
gnocchi di verdure e cachi - Italiana (Italian) version
野菜と柿の餃子 - 日本語 (Japanese) version
야채와 감 만두 - 한국인 (Korean) version
เกี๊ยวผักและลูกพลับ - แบบไทย (Thai) version
蔬菜柿子如意湯圓 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version