野菜と柿の餃子


野菜と柿の餃子
野菜と柿の餃子

この「柿の恵み」もち米のおにぎりは、本当に美味しい!鮮やかな赤い皮の中に、白と黒のゴマと砕いたピーナッツがぎっしり詰まっていて、一口食べると豊かなナッツの香りが広がります。餡を飾る黄色と緑の「柿のヘタ」は、まるで本物の柿の実のようです。甘酸っぱい発酵米のスープに浸したおにぎりは、柔らかくもっちりとした食感と甘みが絶妙に溶け合い、お腹も心も温まり、一口ごとに幸運を運んでくれます。

材料

手順

  1. フィリングを作るには、まず砕いたピーナッツと黒ゴマ、白ゴマを粉状にして置いておきます。
    フィリングを作るには、まず砕いたピーナッツと黒ゴマ、白ゴマを粉状にして置いておきます。
  2. すりごま、適量のきな粉、白砂糖を加え、よく混ぜて置いておきます。
    すりごま、適量のきな粉、白砂糖を加え、よく混ぜて置いておきます。 すりごま、適量のきな粉、白砂糖を加え、よく混ぜて置いておきます。 すりごま、適量のきな粉、白砂糖を加え、よく混ぜて置いておきます。
  3. ニンジンを洗ってスライスし、ボウル半分の水と一緒にフードプロセッサーに入れてジュースにします。
    ニンジンを洗ってスライスし、ボウル半分の水と一緒にフードプロセッサーに入れてジュースにします。 ニンジンを洗ってスライスし、ボウル半分の水と一緒にフードプロセッサーに入れてジュースにします。
  4. フライパンを熱し、ブレンドしたニンジンジュースを注ぎ、もち米粉大さじ 2 杯を加え、とろみがつくまで弱火で煮ます。
    フライパンを熱し、ブレンドしたニンジンジュースを注ぎ、もち米粉大さじ 2 杯を加え、とろみがつくまで弱火で煮ます。 フライパンを熱し、ブレンドしたニンジンジュースを注ぎ、もち米粉大さじ 2 杯を加え、とろみがつくまで弱火で煮ます。 フライパンを熱し、ブレンドしたニンジンジュースを注ぎ、もち米粉大さじ 2 杯を加え、とろみがつくまで弱火で煮ます。
  5. 生地はこのように完全に調理され、伸びる状態になっている必要があります。
    生地はこのように完全に調理され、伸びる状態になっている必要があります。 生地はこのように完全に調理され、伸びる状態になっている必要があります。
  6. もち米粉に、炊いた片栗粉を片栗粉1/3の割合で加えます。箸で混ぜながらこねます。片栗粉が少しパサパサしている場合は、熱湯を少量加えます。冷水を加えると、もち米の団子の生地が柔らかくなり、弾力も出なくなるので、冷水を加えないようにしてください。
    もち米粉に、炊いた片栗粉を片栗粉1/3の割合で加えます。箸で混ぜながらこねます。片栗粉が少しパサパサしている場合は、熱湯を少量加えます。冷水を加えると、もち米の団子の生地が柔らかくなり、弾力も出なくなるので、冷水を加えないようにしてください。
  7. 滑らかな生地になるまでこねます。
    滑らかな生地になるまでこねます。
  8. 生地を細長く伸ばし、ほぼ同じ長さの均等な部分に切ります。
    生地を細長く伸ばし、ほぼ同じ長さの均等な部分に切ります。 生地を細長く伸ばし、ほぼ同じ長さの均等な部分に切ります。
  9. 生地のボールを丸めて生地カッターで平らにし、中身を入れて端をつまんで閉じ、手のひらで丸く丸めます。
    生地のボールを丸めて生地カッターで平らにし、中身を入れて端をつまんで閉じ、手のひらで丸く丸めます。 生地のボールを丸めて生地カッターで平らにし、中身を入れて端をつまんで閉じ、手のひらで丸く丸めます。 生地のボールを丸めて生地カッターで平らにし、中身を入れて端をつまんで閉じ、手のひらで丸く丸めます。 生地のボールを丸めて生地カッターで平らにし、中身を入れて端をつまんで閉じ、手のひらで丸く丸めます。
  10. 緑の付け合わせとして、葉物野菜の果汁を絞り、濾して沸騰させ、小麦粉(大さじ1杯程度)に注ぎます。滑らかな生地になるまでこねます。
    緑の付け合わせとして、葉物野菜の果汁を絞り、濾して沸騰させ、小麦粉(大さじ1杯程度)に注ぎます。滑らかな生地になるまでこねます。 緑の付け合わせとして、葉物野菜の果汁を絞り、濾して沸騰させ、小麦粉(大さじ1杯程度)に注ぎます。滑らかな生地になるまでこねます。 緑の付け合わせとして、葉物野菜の果汁を絞り、濾して沸騰させ、小麦粉(大さじ1杯程度)に注ぎます。滑らかな生地になるまでこねます。
  11. いくつかの均等な部分に分割し、上記のように平らにしてから正方形に切り、四つ葉のクローバーに似せてつまみます。
    いくつかの均等な部分に分割し、上記のように平らにしてから正方形に切り、四つ葉のクローバーに似せてつまみます。 いくつかの均等な部分に分割し、上記のように平らにしてから正方形に切り、四つ葉のクローバーに似せてつまみます。
  12. 餅米を練った上に、柿のヘタを一つずつ乗せ、帽子をかぶせるように軽く押さえます。柿のヘタを飾り付けます。
    餅米を練った上に、柿のヘタを一つずつ乗せ、帽子をかぶせるように軽く押さえます。柿のヘタを飾り付けます。
  13. 鍋に水(ボウル2杯分くらい)を沸騰させます。沸騰したらもち米の団子を入れ、中火で3~4分煮ます。お好みで大さじ半分の甜麺醤を加えます。甜麺醤を加えた後は蓋をしないでください。蓋をすると酸っぱくなってしまいます。
    鍋に水(ボウル2杯分くらい)を沸騰させます。沸騰したらもち米の団子を入れ、中火で3~4分煮ます。お好みで大さじ半分の甜麺醤を加えます。甜麺醤を加えた後は蓋をしないでください。蓋をすると酸っぱくなってしまいます。 鍋に水(ボウル2杯分くらい)を沸騰させます。沸騰したらもち米の団子を入れ、中火で3~4分煮ます。お好みで大さじ半分の甜麺醤を加えます。甜麺醤を加えた後は蓋をしないでください。蓋をすると酸っぱくなってしまいます。
  14. もち米の団子がすべて表面に浮き上がるまで、さらに数分間加熱を続けます。これで完全に火が通ります。火を止め、鍋から取り出します。
    もち米の団子がすべて表面に浮き上がるまで、さらに数分間加熱を続けます。これで完全に火が通ります。火を止め、鍋から取り出します。
Languages
Gemüse- und Kaki-Knödel - Deutsch (German) version
Vegetable and Persimmon Dumplings - English version
Dumplings de verduras y caqui - Español (Spanish) version
Boulettes de légumes et de kaki - Français (French) version
Pangsit Sayur dan Kesemek - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
gnocchi di verdure e cachi - Italiana (Italian) version
野菜と柿の餃子 - 日本語 (Japanese) version
야채와 감 만두 - 한국인 (Korean) version
เกี๊ยวผักและลูกพลับ - แบบไทย (Thai) version
蔬菜柿子如意湯圓 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version