火龙肉沫汤圆


火龙肉沫汤圆

- 外皮带着火龙果特有的清甜,清香淡雅,中和了肉沫的咸鲜,不会腻口。 ​ - 内馅咸淡适中,肉香醇厚,与外皮的果香形成奇妙碰撞,甜咸交织却不冲突,反而有种独特的平衡感,吃起来清爽又满足。 无论是作为甜点还是略带咸鲜的小吃,这款汤圆都凭借新颖的搭配,打破了传统汤圆的甜腻印象,很适合喜欢尝试新口味的人。

食材

步骤

  1. 把150克瘦肉剁成膜。
    把150克瘦肉剁成膜。
  2. 把150克火龙果和200克玉米粉手抓拌成泥。
    把150克火龙果和200克玉米粉手抓拌成泥。
  3. 加150克肉沫,5 克 生姜沫,一勺蚝油,一勺菜籽油,搓揉成团。
    加150克肉沫,5 克 生姜沫,一勺蚝油,一勺菜籽油,搓揉成团。
  4. 把大面团搓揉成条,改成小圆子
    把大面团搓揉成条,改成小圆子
  5. 起锅把水烧开,再把小圆子倒入锅中煮10分钟关火备用。
    起锅把水烧开,再把小圆子倒入锅中煮10分钟关火备用。
  6. 碗中倒入一勺生抽,一茶匙胡椒粉,一茶匙鸡精,适量的盐
    碗中倒入一勺生抽,一茶匙胡椒粉,一茶匙鸡精,适量的盐
  7. 加100克的开水,适量的猪油,撒上5克的葱花。
    加100克的开水,适量的猪油,撒上5克的葱花。
  8. 把锅中的肉丝圆子盛在碗中即可
    把锅中的肉丝圆子盛在碗中即可
Languages
Fire Dragon Hackfleisch-Knödel - Deutsch (German) version
Fire Dragon Minced Pork Dumplings - English version
Dumplings de cerdo picado de dragón de fuego - Española (Spanish) version
Boulettes de porc hachées au dragon de feu - Français (French) version
Pangsit Babi Cincang Naga Api - Bahasa Indonesia (Indonesian) version
gnocchi di maiale macinato del drago di fuoco - Italiana (Italian) version
火龍ひき肉餃子 - 日本語 (Japanese) version
화룡 다진 돼지고기 만두 - 한국인 (Korean) version
เกี๊ยวหมูสับมังกรไฟ - แบบไทย (Thai) version
火龍肉湯湯圓 - 香港繁體中文 (Traditional Chinese - Hong Kong) version